Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas

sábado, 3 de diciembre de 2011

Ninette Murk diseñadora de AIDS desea volver a trabajar con Tokio Hotel


¿Con quién te gustaría colaborar en el 2012?
MURK: Eso sería decirlo ¿no?,  Lady Gaga, Justin Bieber, el elenco de Glee, otra vez Tokio Hotel  - sus fans son increíblemente favorables - o algunos héroes del deporte.

jueves, 27 de octubre de 2011

Joe Jonas menciona a Tokio Hotel en una entrevista

 
Joe Jonas (22 años) - cantante, músico, actor y bailarín, miembro de la popular banda juvenil de pop-rock «Jonas Brothers».

Es tu primera vez en Alemania y tienes mucho tiempo de visitar lugares?
Joe: Estoy aquí por sexta vez. Desgraciadamente, tengo poco tiempo para mirar alrededor. Esto es sólo una breve visita aquí, aunque sé de bandas alemanas como Tokio Hotel, siguen haciendo música?"


traducido por FTHM :D

sábado, 1 de octubre de 2011

Traducción - Cool Girl nº 10/2011 (Rumania)

No tengo novia por la falta de confianza
Debido a su estilo polémico, Bill siempre ha levantado algunas cuestiones relativas a su orientación sexual. Sin embargo, lo que realmente quiere es encontrar a una chica sensible, como él...

Cuando tenías 8 años tu familia se trasladó del campo a una ciudad de 700 personas. ¿Qué significo esto para ti?
Bill: No me gustó, aunque entonces yo no era un gran fan de la vida campestre. Puedes imaginar cómo Tom y yo nos desgastamos en cualquier lado donde estábamos. La gente nos miraba como si fuéramos extraterrestres o lunáticos. Y para ir a la escuela teniamos que levantarnos a las 5 am y caminar una hora para andar en autobús todos los días y ver las mismas caras. Confieso que fue un horror...

¿Cómo reaccionarón los maestros a el fenomeno "hermanos Kaulitz"?
Bill: Tom y yo siempre estuvimos juntos hasta 7 º grado, cuando nos separamos por razones disciplinarias. Bueno! De todos modos, siempre estábamos hablando y dijerón que no nos podían controlar, cuando aún estábamos juntos.

¿Te gustaba ir a la escuela?
Bill: Yo siempre supe que no necesitaba la escuela porque no tenía que ofrecerme porque quería ser músico. Y porque los maestros no me dejaban en paz, yo quería saber mis derechos como estudiante y sabía lo que podía y no podía hacer. Y así fue como siempre proteste! Tuve maestros que no me saludaban, porque mi pelo era extraño, porque tenía pintada las uñas de negro. E incluso recuerdo un profesor que no quería enseñarme ... por lo que no, no me gustaba ir a la escuela!

viernes, 30 de septiembre de 2011

Blog.omusicawards.com - Lo que se necesita para liderar un ejército de fans de Tokio Hotel

Lo que se necesita para liderar un ejército de fans de Tokio Hotel

Como se puede ver desde la llegada masiva de votos en la categoría Fan Army FTW, el premio impuesto a estos amantes de la música es uno de los más populares en la lista de los O Music Awards. Es por eso que estuvimos buscando charlar con el de arriba en cada uno de estos ejércitos - la gente que al mismo tiempo nos sorprende y aterroriza con su dedicación ardiente.

En el pasado O Music Awards, los Aliens de Tokio Hotel servicialmente y profundamente vencierón a sus competidores, al anotar el codiciado título de Fan Army FTW. En esta ocasión, han vuelto y están luchando duro por su amada banda pop alemana. Hablamos con uno de sus principales generales, de 30 años de edad, Jacqueline de la República Dominicana, para ver que se necesita para dirigir un ejército de fans ganadores.

¿Cuándo te hiciste fan? ¿Por qué?
Me convertí en un fan de Tokio Hotel en 2008 después de descubrirlos en YouTube. Me encanta aprender idiomas, así que estaba buscando algo de música en lengua alemana en YouTube y encontre su video musical '1000 Meere' y la actuación de esa canción en los NRJ Music Awards 2008 en Francia. Al día siguiente, empecé a escuchar toda su música, ver episodios de Tokio Hotel TV, sus videos musicales, actuaciones en directo, entrevistas, etc .. me enamoré de su música alemana, personalidades y por supuesto de Bill Kaulitz, él es único, estoy fascinada con él.

miércoles, 28 de septiembre de 2011

Jasmin Tabatabai (cantante alemana) menciona a Tokio Hotel en entrevista

 
Qué música escuchas en casa?
Desde Motown a Atari Teenage Riot y a Tokio Hotel, porque mi hija siempre los escucha. Escucho de todo, algo completamente diferente.

 traducido por FTHM :D

martes, 27 de septiembre de 2011

La cantante ucraniana Masha Sobko habla de Tokio Hotel

En un chat en vivo por Muz-TV, la cantante ucraniana fue cuestionada por algunos fans en línea, uno de ellos pregunto lo siguiente:

Hola! ¿Te gusta Tokio Hotel?
Masha Sobko: Mi hermano los escucha! ) Aunque es una popular banda de pop rock, tal vez cuando tenia 17 años, me gustaba.
traducido por FTHM :D

miércoles, 14 de septiembre de 2011

La escritora Barbara Vinken opina sobre el look de Bill

 
Tomemos a Bill Kaulitz de Tokio Hotel y su look. Es de buen gusto?

Su look es una mala imitación del punk. Los punks tenían un gusto loco muy bueno. Sabían exactamente lo que estaban haciendo y contra quién. Todo esto fue coherente a sí mismo, no pragmáticamente motivado y puramente estético. Es el sabor en absoluto de hacer una diferencia, ser conciso, con habilidad a rebelarse contra algo. Esta es la oportunidad de los Hooligans.

source
traducido por FTHM :D

jueves, 25 de agosto de 2011

Traducción - InRock Vol.333 (Japón)

Entrevista con Tokio Hotel en Japón
Ahora, esta es la primera vez que tengo mi vida, no siendo de Tokio Hotel.(Bill)

Mini actuación en directo en el Audi Forum Tokyo. De izquierda a derecha: Georg Lising, Tom Kaulitz, Bill Kaulitz y Gustav Schäfer.

Tokio Hotel visita Japón por los vídeos de MTV ayuda a Japón. En nuestro último número publicamos fotos de Tokio Hotel, en este publicaremos la entrevista. No hemos visto a los gemelos Kaulitz durante tres meses, aunque siguen estando guapísimos, pero Tom ahora lleva barba. A pesar de que son gemelos, se les diferencia perfectamente. Bill nos enseñó su barba cuando ganaron un premio y esto fue un "boom" para tod@s los fans. Y esta vez, aparte de en los VMAJ, han hecho una mini actuación en directo en la sala de Audi. Hay millones de fans diciendo que no pueden esperar para disfrutar de un concierto. "No importa cuanto dinero puedas gastar, solo aquellos que ganaran el pase podrían disfrutar de la actuación en directo, es duro" Dijeron las fans. Según el personal de Alemania, el promotor de Japón ha contactado con ellos un par de veces. ¿Puede qué no sea tan difícil cumplir el sueño de los fans?

*El verano en Japón es húmedo, ¿verdad?
-Tom: Pero es mejor a que haga frío.
-Bill: Exacto, es mejor que el invierno.

sábado, 20 de agosto de 2011

El actor ucraniano Max Barsky habla sobre Tokio Hotel

Hola !!!!:) Tengo una pregunta para ti, ¿Qué piensas acerca de la banda Tokio Hotel? Esta es mi banda favorita!!!!! Tengo curiosidad por lo que piensas! Gracias de antemano!

Max Barsky: Como músicos su imagen es muy fresca, buena música, y su vestuario es de locos y su música es de alta calidad, yo tengo uno de sus álbumes. 
 traducido por FTHM <3

jueves, 18 de agosto de 2011

Billboard.ru.msn.com -Tokio Hotel, todo listo para reír y golpearse mutuamente

A principios del verano en los "Muz-TV 2011" la banda Tokio Hotel visitó Rusia. Al final resultó que los chicos apoyan a la industria alemana del automóvil, y muchas veces piensan en la banda sonora de su funeral.
Tokio Hotel
Billboard: ¡Hola, chicos! Hoy vamos a jugar a un juego en la entrevista: Las reglas son: coge una tarjeta y tienes que preguntarle al que esta a vuestro lado.
Tom: ¡Entonces voy a ser el primero!

Billboard: Ok, empezamos. Les recuerdo que es necesario preguntar a la persona que esta a su lado.
Tom: Oh, esta bien para mi.
Georg: ¡Esta pregunta es perfecta para Bill!

jueves, 11 de agosto de 2011

Entrevista MTV Taiwan - Western Melody - Tokio, Japón (24.06.11)


Bill:¡Hola! es lo único que puedo decir en este idioma. ¡Hola a todos! ¿Cómo están? Nosotros estamos felices de estar aquí hoy y vamos a tocar un concierto acústico y la primera canción es "automatic"

¿Cómo te sientes acerca de su participaciòn aquí?
Bill: Como ya saben, nos gusta tocar canciones acústicas. Tenemos dos opciones. Se realizaron un par de canciones acústicas en el Tour. Nos encanta tocar en acústico y dar algo nuevo a nuestros fans. Nos gustaría también presentar también un kit completo, eléctrico.
Tom: Mañana vamos a tocar eléctricamente con Gustav. Este será cool.
Bill: Mañana será demasiado cool. Nos encantan estos programas y me encanta el ambiente íntimo, estamos muy cerca de nuestros fans. Estamos muy contentos de que tengamos la oportunidad de hacerlo hoy.

Chicos, lanzasteis un nuevo álbum en Japón "Darkside Of The Sun". ¿Podéis hablarnos de el?
Bill: He trabajado en este álbum realmente duro. "Darkside of the Sun" es un álbum excepcional, porque hemos puesto nuestras canciones favoritas , por lo que es como la historia de Tokio Hotel. Muchas de nuestras canciones las grabamos cuando éramos muy jóvenes, también nuestras canciones más nuevas de Humanoid. Es como el "Best Of",de Tokio Hotel, y estamos muy orgullosos. Creo que este es el mejor álbum que lanzamos, porque son más fuertes allí, y están nuestras canciones favoritas.
Tom: Tenemos todo lo que queremos en el álbum. Se ha creado en un año, porque hemos puesto mucha emoción.

¿Porque tardasteis un año para hacer este álbum?
Bill: Aún más. Ya sabes, nos toma mucho tiempo y quería ser creativo todo el tiempo, porque es siempre lo mas importante para nosotros y hacerlo sin presión.

Japón experimentó un desastre. ¿Habéis tenido una experiencia similar?
Bill: Sí. Fue un momento terrible cuando me enteré de lo sucedido. Estuvimos en Japón, en Tokio, volvimos de allí hace solo unas semanas. Nos enteramos de lo sucedido y experimentamos una profunda conmoción. Lo que nos pasó fue muy personal y queremos ayudar. Estamos contentos de poder estar mañana en los Premios MTV para recaudar dinero para aquellos que más lo necesitan. No creo que alguna vez estuvimos en una situación como esta. Es terrible que pueda pasar algo así.
Tom: Yo creo que no podemos ni siquiera imaginar cómo esta gente se siente. Es realmente terrible y no, no nos sucedió algo así.

¿Puedes decir unas pocas palabras para los fans japoneses?
Bill: Estamos realmente lamentados y esperamos que todo este bien. Queremos apoyar a la Cruz Roja y toda la gente y recoger el dinero.

Hemos escuchado que tenéis una cooperación para la caridad con el jugador de fútbol japonés Shinij Kagawa.
Bill: En realidad, estamos trabajando en ello. Tenemos ideas, hemos diseñado tarjetas de identificación, y los fans pueden decidir cuánto dinero quieren dar por ello. Los fans realmente nos ayudan y todo va muy bien.
Tom: Todo el dinero se destinará a la Cruz Roja. Nuestros fans nos apoyan y esta bien. También estamos trabajando en cosas nuevas.

¿entonces estáis trabajando en ello?
Bill: Sí, estamos trabajando en ello.

¿Has oído hablar de tu comparación con Lady Gaga?
Tom: Es que Bill tuvo un romance con Lady Gaga, ¿verdad?
Bill: jaja si, pero nunca la he conocido
Tom: Tal vez mañana lo hará
Bill: Sí, podría ser mañana. Nunca hasta ahora la he conocido, pero ya veremos

¿Qué le dirías si la conocieran mañana?
Bill: No sé, veces ni siquiera conocemos a la gente en esos eventos, pero si la veo, creo que sería muy agradable. Creo que es una gran cantante, muy buena y tiene un canciones muy buenas. Ha logrado un éxito en todo el mundo, así que creo que es una buena persona. Como he dicho antes, nunca hasta ahora la he conocido, pero me gustaría. Vamos a ver qué pasa mañana.

¿Qué tipo de producción van a mostrar en VMAJ?
Bill: Tenemos...
Tom: Yo creo que va a estar bien, porque la producción es realmente buena. Hemos preparado dos canciones, "Darkside of the Sun" y el próximo sencillo "Monsoon", y será genial.
Bill: Sobre todo para mí, es la primera vez que actuamos con "Monsoon" para los fans en Japón y es muy emocionante. Esta canción es única para nosotros, por mucho que digan, estoy muy emocionado.

¿No existe una versión japonesa de "Monsoon"?
Bill: Si. Creo que en algún lugar de la Internet. Hay que verla
Tom: Es muy antigua. . de 2005.
Bill: Sí, yo tenía 15 años cuando lo grabe y no sé si entenderás las palabras pero realmente lo intenté, yo estaba en el estudio todo el día y tenía un poco de ayuda. Fue muy divertido hacerlo.
traducido xXxich_brech_ausxXx 

sábado, 6 de agosto de 2011

Kerli menciona a Tokio Hotel en una entrevista de Clevver TV

minuto 4:36
ClevverTV: Esta no es la primera vez que haces una colaboración con alguien más que hace música. Hiciste 2 canciones con Tokio Hotel, cierto?
Kerli: Una canción.
ClevverTV: Y como fue trabajar con estos chicos?
Kerli: Bueno como sabes, actualmente se graba por aparte las partes en la canción, prestamos nuestra musica para el proyecto de "Alicia in Wonderland", tuve 2 canciones las que estuvierón en el y sabes, sali con ellos, fuimos a pasar el tiempo y ellos son unos chicos muy cool y me encanta que siempre haya algo más conceptual y me gusta su look.
ClevverTV: Oh... Definitivamente
Kerli: en concreto, realmente trabajamos bien juntos. 
traducido por FTHM <3

sábado, 30 de julio de 2011

Traducción - Interview Fuji TV - Sakigake! Music Ranking Eight - Tokio, Japón (09.02.11)

imagebam.comLo siguiente, la banda que ganó el premio a Best Rock Video! Se dice que Lady Gaga vigila el sentido único de moda en la banda alemana, y hemos decidido entrevistarlos!

Entrevistador: Aquí está Tokio Hotel!
Bill: Konnichiwa. (Hola! en japonés)
Tom: Konnichiwa.
Gustav: Konnichiwa.

Entrevistador: La vestimenta de hoy es, como siempre, muy elegante, puedes decirnos cual es tu imagen en la vestimenta de hoy?
Bill: No sé, es realmente espontánea, ya sabes, simplemente llevo siempre muchas maletas conmigo, y me gusta combinar diferentes cosas, es como si tuviese diferentes diseñadores y luego tengo como este sombrero que es un segundo sombrero de mano que compré en Los Angeles, y sí, jugueteo un poquito cada día.

Entrevistador: Por qué vuestro nombre de banda "Tokio Hotel"?
Bill: Nosotros buscábamos un nombre que solamente nos mantuviese, y Tokio estaba simplemente lejos, y pensamos bien, es algo inalcanzable, algo hasta ahora lejano, y no sabemos nada sobre la ciudad. Y el hotel era una especie de símbolo, ya sabes, para una vida, que solamente quisimos vivir. Sí, esto es "Tokio Hotel".

lunes, 18 de julio de 2011

Kerli habla de Tokio Hotel en una nueva entrevista


Tus fans realmente a menudo preguntan sobre su trabajo con Tokio Hotel. Cuéntanos más acerca de esta colaboración.

Kerli: Fue muy divertido. Tenían una canción en la que buscaban voces femeninas, por lo que vinieron a mi. La grabé en Los Ángeles y la próxima vez que nos encontramos, nos fuimos a cenar y a un club. Ellos son chicos muy cool.
traducido por FTHM <3

martes, 28 de junio de 2011

Traducción - MTV Video Music Aid Japan 2011 - backstage interview (25.06.11)

Joann: Oh, estoy nervioso. Heck, estoy temblando.
Joann: Cool? Si, es magnífico. Ok. Hola, estos son los Tokio Hotel!
Bill y Tom: Hola.
Joann: Hola, hola, hola!. Que sintieron al pasar por la alfombra roja?
Bill: Genial! la gente es magnificamente loca! nos dieron un montón de energía y, definitivamente, no puedo esperar para tocar esta noche.
Joann: Sí ..
Bill: Por lo tanto, estamos sin duda entusiasmados. Ha sido fantástico.
Joann: Sin embargo, nos dicen preguntan a cerca de tu manera (de vestir)de hoy. ¿Qué te pones?
Bill: Ahora usando ZZegna es uno de mis diseñadores favoritos y botas de Gareth Pugh y de segunda mano.
Joann: de segunda mano?
Bill: Sí

Traducción - Flea Market for Tohoku - Tokio, Japón (25.06.11)

BILL: Muchas gracias, wow. Muchas gracias por venir. Esta noche estamos aquí porque tenemos regalos muy especiales para ustedes chicos, así que ya saben, hay mucho por hacer, tenemos material muy exclusivo…

TOM: Si!

BILL: …y queremos recaudar mucho dinero como sea posible para la Cruz Roja, así que esperamos chicos que nos apoyen..., y tenemos buenas cosas debido a que esta el bajo que Georg utilizo en nuestro segundo video, el video "Scream", entonces, es un elemento muy exclusivo, esperamos que nos apoyen, estoy seguro de que lo harán, y estamos muy contentos de estar aquí, gracias por la invitación, y que tengan todos una gran noche.

TOM: Gracias!
traducido por ¿?

domingo, 19 de junio de 2011

Yaez.de- Katharina Weiß, escritora de 17 años menciona a Bill

 
En tu libros pides a los adolescentes que piensen en el significado de la belleza para ellos. ¿Qué es la belleza para ti?
- Bill de Tokio Hotel es bonito para mí. Me gustan los tipos de andróginos que también son altos y delgados. Los ojos, los encuentro también importantes en los chicos.

traducido por FTHM :)

jueves, 16 de junio de 2011

Traducción - Katerina nº 575 (Grecia)

Gustav [Tokio Hotel]: Un intenso tatuaje para un chico fuerte!
  
Lo dijo y lo hizo: Gustav el baterista de Tokio Hotel, tiene un tatuaje. Y qué tatuaje! Míra todos los detalles aquí!

imagebam.comDurante mucho tiempo los fans de Gustav se han preguntado si su baterista favorito de Tokio Hotel tiene un tatuaje del cual se ha hablado por mucho tiempo. Sí, lo tiene! Y doble! Uno en la mano y otro en la espalda. La sorpresa es el hecho de que en muchas entrevistas él había dicho que no le gustaban los tatuajes. Qué lo hizo cambiar? "Estuve pensándolo mucho. En algún momento decidí que si encontraba el diseño que me hiciera hacer un clic, yo lo decidiría. Cuando lo vi, supe inmediatamente que era lo que quería en mi espalda: dos alas de una paloma, una espiral de laurel y una espada!" Su entusiasmo fue tan grande que no pudo esperar. Y estando aún en la "Gira Europea 1000 Hoteles" se fue y lo hizo. "Lo gracioso es que yo no le había dicho nada a nadie", dice riendo. Todo el proceso duró 7 horas. "E imaginé que algunos detalles estarían desapareciendo!" Para la estrella que ahora adorna su brazo necesitó tres horas. "Pero dolió bastante! Especialmente el tatuaje en la espalda, me dolió" Pero parece que el resultado lo dejó satisfecho. "Realmente me gusta mucho" Cuál es el mensaje que quieres transmitir? "Las alas representan la libertad. La espada se refiere a todas las cosas malas que me han sucedido - o que me sucederan y la espiral de laurel simboliza todo lo bueno: La suerte que tuve con la banda y mi familia", explica Gustav. Pero sus padres fueron los que tuvieron que acostumbrarse a la nueva decoración en la espalda de su hijo. "Nunca les gustaron los tatuajes. Yo simplemente no les dije nada. Pero cuando los vieron, les gustaron!" Y el resto de Tokio Hotel que dijo? "Todos mostraron su emoción. Ellos los amaron!" Y con confianza Gustav dice: "Ahora que he comenzado no voy a parar. Quiero más tatuajes. Qué y cuándo? Pronto lo verán!"

Traducción - Katerina nº 1621 (Grecia)

Tokio Hotel: Grandes por Japón
imagebam.com imagebam.com imagebam.com
Hay cosas que no son al azar. Como el que Tokio Hotel es una de las bandas más queridas tanto por su música como por su proceder.
Y una vez más demostraron que son unos "buenos chicos" con su apoyo a las víctimas del tsunami en Japón.

Eventualmente un gran artista no se caracteriza únicamente por sus éxitos, sino por su proceder. A pesar de su temprana edad, Tokio Hotel muestra una vez más su humanidad. Y aparte de la carta con cariño que enviaron a los japoneses, crearon "Tokio Hotel por Japón", donde cualquier persona que quiera puede comprar los botones de la banda, y todos los ingresos irán a las víctimas del tsunami, demostrando que la palabra "Tokio" no es al azar el nombre de la banda.

Ustedes eligieron como su nombre "Tokio Hotel". Cuál es su opinión sobre la ciudad de Tokio?
BILL: cuando fuímos allí por primera vez, quedamos impresionados por cuántos fans teníamos. Pensamos que nadie fuera de Europa nos conocía, pero cuando bajamos del avión y vimos a nuestros fans esperándonos, desde luego nos emocionamos.

Traducción - Bravo nº 13/2011 (Rusia)

De regreso!
Finalmente ocurrió! Tokio Hotel apareció en Moscú para los premios Muz TV! BRAVO se reunió con la banda y descubrió muchos detalles interesantes sobre su vida!

La editora de BRAVO Liza ha entrevistado a los chicos en el Olímpico unos minutos antes de los premios Muz TV.

BRAVO: Había realmente una descomunal multitud de fans en frente del hotel! Vinieron para verlos, pero de repente uno de seguridad salió y dijo, que ustedes habían pedido a las chicas que no gritaran. [Todos ríen].
Georg y Tom: Queee?!
Bill: Wao! Nunca dijimos eso! Por el contrario nos encanta tanto que nuestros fans nos saluden con gritos alegres! La próxima vez, cuando escuche algo así, debe decirnoslo, lo echaremos inmediatamente!

BRAVO: Oh, gracias a Dios! Trajeron a sus perros otra vez a Moscú?
Bill: No, desafortunadamente no los trajimos... Se quedaron en casa. El año pasado llevamos a dos de nuestros perros grandes (un alemán de pelo corto y un Labrador) de gira con nosotros. Pero no nos quedaremos en Moscú por mucho tiempo, así que decidimos no poner nerviosos a los perros. El vuelo es muy estresante para ellos. Si pudiera cambiar las reglas, dejaría que los animales viajen a bordo del avión. Durante la gira cuando viajamos en autobús el perro dormía en mi cama conmigo.