Tokio Hotel –Los conquistadores de América
La banda de rock alemana Tokio Hotel ha vendido más de dos millones de discos en el mundo entero. Gracias al éxito de su primer álbum en inglés, Scream, están listos a conquistar América. ¡Encuentro con los gemelos Bill y Tom!
Karen Bedel / Celebritex - Traducción y adaptación por Edith Chouinard
LAS FANS ESTÁN AVECES LOCAS POR ENCONTRARSE A SUS ÍDOLOS. ¿QUÉ ES LA COSA MÁS SORPRENDENTE QUE TU HAS VISTO?
BILL: En Los Angeles, una chica entró por la ventana de nuestra habitación del hotel. Esto era el segundo piso. ¡Permanece confuso cómo ella logró subir hasta ahí! Y una fan nos ha dado una estrella como un regalo. Hay ahora una estrella en algún sitio en el cielo llamada Tokio Hotel.
TOM: Nuestras fans a menudo vienen de muy lejos y ellas duermen en todas partes para ser capaces de vernos. Es realmente cool.
¿CUÁL ES LA CANCIÓN QUE VOSOTROS PREFERIS INTERPRETAR SOBRE EL ESCENARIO?
T.:Raise Your Hands. Escribimos esta canción es sobre todo para los shows, para nuestras fans.
B.: Por mi parte, me gusta Scream, porque esta es una de nuestras primeras piezas. Es realmente cool ser capaz de tocar en un escenario y oír a la muchedumbre cantar con nosotros.
¿QUÉ ES LO ALTO Y LO INFERIOR DEL TOUR?
Que es difícil realmente no tener intimidad. Es siempre sobre el camino, no es nuestra propia cama y tú no puedes estar con nuestra familia y amigos. A veces es muy difícil de vivir.
T.: Sin embargo, esto nos permite sobresalir a escena y lo vale. La promoción, entrevistas, fotos … está bien, pero lo que preferimos, es los shows.
B.: Nos gusta viajar por todas partes y dormir en ciudades diferentes cada noche.
¿TRANSPORTAS UN POCO ALGO PEQUEÑO CON TU MENTE?(o sea le pregunta si el carga cosas a la hora de viajar o si se hace el longuis XDD)
¡Cada miembro de grupo contribuye a siete u ocho bolsos, que hacen mucho equipaje! De hecho, como no tengo ningun domicilio fijo, todo que tengo, lo llevo en mi bolso.
T.: Esto lleva todo lo que nosotros teníamos con nosotros.
¿QUÉ TIPO DE MÚSICA ESCUCHAIS CUANDO ERAIS MÁS JÓVENES?
B.: Somos todo diferentes, en términos de gustos musicales. Realmente me gustan Coldplay y Keane.
T.: Cuando comencé a tocar la guitarra, escuché a Aerosmith. Yo era también un fan grande de Joe Perry. Ahora, en mi tiempo libre, escucho mucha música pop alemana.
¿Y HAY ALGUNA CELEBRIDAD LA CUAL OS ROMPE?
B.: ¡Tom y yo amamos a las gemelas Olsen!
T.: Pienso que es en gran parte porque ellas son gemelas, y que somos gemelos. También me gustan Jessica Alba, Heidi Klum... ¡No puedo nombrarlas a todas!
VUESTRO NUEVO ÁLBUM REAGRUPA LAS CANCIONES DE VUESTROS DOS PRIMEROS DISCOS. ¿CÓMO LAS HABEIS ESCOGIDO?
Simplemente hemos escogido nuestras canciones favoritas.
B.: Quisimos hacer canciones diversificadas, y así mostrar que es realmente Tokio Hotel. En el álbum, hay baladas y monedas más rítmicas.
¿EN EL HAY ALGUNA CANCIÓN QUE VOSOTROS QUISIERAIS PONER EN EL ÁLBUM, PERO LA CUÁL NO HA SIDO SELECCIONADA?
T.: No, están todas.
¿SI VOSOTROS PUDIERAIS VIAJAR CON ALGÚN GRUPO CON CUÁL IRIAIS?
T.:¡Iria de tour con un grupo de muchachas, con The Pussycat Dolls ! (risas)
B.: ¡Todo el sueño de bandas de rock es hacer un tour con los Rolling Stones! ¡Sería una locura!
¿LAS FANS DE QUE PAIS SON LAS MAS INTENSAS?
Es difícil de decir. Pienso que tenemos las mejores fans del mundo, no importa donde vayas, si a Europa, EE.UU. o Canadá. ¡Esto es loco!
T.: Muy bien recibidos estamos en todos los países que visitamos.
B.: Las fans están siempre allí para nosotros. Además, ellas acampan delante de teatros donde nosotros tocamos. ¡Es realmente increíble!
VOSOTROS HABEIS CONSEGUIDO MUCHO ÉXITO, Y , A TRAVÉS DEL MUNDO. ¿ES EXTRAÑO PONERSE A CERO EN AMÉRICA?
T.: Sí, pero para un grupo alemán es una posibilidad ser conocido en los EE.UU..
B.: Es realmente fuerte: hace tres años, nosotros nunca habríamos creído tener tanto triunfo en Alemania y Europa. No pensamos que nosotros vendríamos a los EE.UU. y también actuar en Canadá un día. Es realmente feliz.
¿ESTAIS SATISFECHOS CON LA REACCIÓN QUE HABEIS SUSCITADO EN AMÉRICA?
T.: Acaba de comenzar... Pero esta clase de éxito es más que lo que esperabamos.
¿QUE CIUDAD AMERICANA PREFERIS ?
realmente no puede contestar a esta pregunta, porque sólo hemos visitado Nueva York y Los Angeles.
B.: Me gustó Nueva York, pero tengo una debilidad por Los Angeles. ¡Tu puedes ir a la playa todo el día, y es siempre hermoso!
T.: Las muchachas eran hermosas en ambas ciudades. Esto es importante.
¿DE DÓNDE TIENE EL NOMBRE TOKIO HOTEL?
B.: Al principio se llamaba Devilish. Pero quisimos encontrar un nombre diferente, que era fino. Es todos los tipos de la ciudad y nos gustan ciudades grandes. Por lo tanto escogimos Tokyo (Tokio escrito en alemán).siempre hemos soñado en viajar alrededor del mundo y dormir en hoteles, de ahí Hotel.
¿DÓNDE VEIS A TOKIO HOTEL AL FINAL DEL 2008?
En varias actuaciones planeadas en los proximos meses. Además, trabajaremos en el estudio. Queremos escribir nuevas canciones y sacar un nuevo álbum. ¡Espero que nosotros podamos hacer todo esto antes del final del año!
Karen Bedel / Celebritex - Traducción y adaptación por Edith Chouinard
LAS FANS ESTÁN AVECES LOCAS POR ENCONTRARSE A SUS ÍDOLOS. ¿QUÉ ES LA COSA MÁS SORPRENDENTE QUE TU HAS VISTO?
BILL: En Los Angeles, una chica entró por la ventana de nuestra habitación del hotel. Esto era el segundo piso. ¡Permanece confuso cómo ella logró subir hasta ahí! Y una fan nos ha dado una estrella como un regalo. Hay ahora una estrella en algún sitio en el cielo llamada Tokio Hotel.
TOM: Nuestras fans a menudo vienen de muy lejos y ellas duermen en todas partes para ser capaces de vernos. Es realmente cool.
¿CUÁL ES LA CANCIÓN QUE VOSOTROS PREFERIS INTERPRETAR SOBRE EL ESCENARIO?
T.:Raise Your Hands. Escribimos esta canción es sobre todo para los shows, para nuestras fans.
B.: Por mi parte, me gusta Scream, porque esta es una de nuestras primeras piezas. Es realmente cool ser capaz de tocar en un escenario y oír a la muchedumbre cantar con nosotros.
¿QUÉ ES LO ALTO Y LO INFERIOR DEL TOUR?
Que es difícil realmente no tener intimidad. Es siempre sobre el camino, no es nuestra propia cama y tú no puedes estar con nuestra familia y amigos. A veces es muy difícil de vivir.
T.: Sin embargo, esto nos permite sobresalir a escena y lo vale. La promoción, entrevistas, fotos … está bien, pero lo que preferimos, es los shows.
B.: Nos gusta viajar por todas partes y dormir en ciudades diferentes cada noche.
¿TRANSPORTAS UN POCO ALGO PEQUEÑO CON TU MENTE?(o sea le pregunta si el carga cosas a la hora de viajar o si se hace el longuis XDD)
¡Cada miembro de grupo contribuye a siete u ocho bolsos, que hacen mucho equipaje! De hecho, como no tengo ningun domicilio fijo, todo que tengo, lo llevo en mi bolso.
T.: Esto lleva todo lo que nosotros teníamos con nosotros.
¿QUÉ TIPO DE MÚSICA ESCUCHAIS CUANDO ERAIS MÁS JÓVENES?
B.: Somos todo diferentes, en términos de gustos musicales. Realmente me gustan Coldplay y Keane.
T.: Cuando comencé a tocar la guitarra, escuché a Aerosmith. Yo era también un fan grande de Joe Perry. Ahora, en mi tiempo libre, escucho mucha música pop alemana.
¿Y HAY ALGUNA CELEBRIDAD LA CUAL OS ROMPE?
B.: ¡Tom y yo amamos a las gemelas Olsen!
T.: Pienso que es en gran parte porque ellas son gemelas, y que somos gemelos. También me gustan Jessica Alba, Heidi Klum... ¡No puedo nombrarlas a todas!
VUESTRO NUEVO ÁLBUM REAGRUPA LAS CANCIONES DE VUESTROS DOS PRIMEROS DISCOS. ¿CÓMO LAS HABEIS ESCOGIDO?
Simplemente hemos escogido nuestras canciones favoritas.
B.: Quisimos hacer canciones diversificadas, y así mostrar que es realmente Tokio Hotel. En el álbum, hay baladas y monedas más rítmicas.
¿EN EL HAY ALGUNA CANCIÓN QUE VOSOTROS QUISIERAIS PONER EN EL ÁLBUM, PERO LA CUÁL NO HA SIDO SELECCIONADA?
T.: No, están todas.
¿SI VOSOTROS PUDIERAIS VIAJAR CON ALGÚN GRUPO CON CUÁL IRIAIS?
T.:¡Iria de tour con un grupo de muchachas, con The Pussycat Dolls ! (risas)
B.: ¡Todo el sueño de bandas de rock es hacer un tour con los Rolling Stones! ¡Sería una locura!
¿LAS FANS DE QUE PAIS SON LAS MAS INTENSAS?
Es difícil de decir. Pienso que tenemos las mejores fans del mundo, no importa donde vayas, si a Europa, EE.UU. o Canadá. ¡Esto es loco!
T.: Muy bien recibidos estamos en todos los países que visitamos.
B.: Las fans están siempre allí para nosotros. Además, ellas acampan delante de teatros donde nosotros tocamos. ¡Es realmente increíble!
VOSOTROS HABEIS CONSEGUIDO MUCHO ÉXITO, Y , A TRAVÉS DEL MUNDO. ¿ES EXTRAÑO PONERSE A CERO EN AMÉRICA?
T.: Sí, pero para un grupo alemán es una posibilidad ser conocido en los EE.UU..
B.: Es realmente fuerte: hace tres años, nosotros nunca habríamos creído tener tanto triunfo en Alemania y Europa. No pensamos que nosotros vendríamos a los EE.UU. y también actuar en Canadá un día. Es realmente feliz.
¿ESTAIS SATISFECHOS CON LA REACCIÓN QUE HABEIS SUSCITADO EN AMÉRICA?
T.: Acaba de comenzar... Pero esta clase de éxito es más que lo que esperabamos.
¿QUE CIUDAD AMERICANA PREFERIS ?
realmente no puede contestar a esta pregunta, porque sólo hemos visitado Nueva York y Los Angeles.
B.: Me gustó Nueva York, pero tengo una debilidad por Los Angeles. ¡Tu puedes ir a la playa todo el día, y es siempre hermoso!
T.: Las muchachas eran hermosas en ambas ciudades. Esto es importante.
¿DE DÓNDE TIENE EL NOMBRE TOKIO HOTEL?
B.: Al principio se llamaba Devilish. Pero quisimos encontrar un nombre diferente, que era fino. Es todos los tipos de la ciudad y nos gustan ciudades grandes. Por lo tanto escogimos Tokyo (Tokio escrito en alemán).siempre hemos soñado en viajar alrededor del mundo y dormir en hoteles, de ahí Hotel.
¿DÓNDE VEIS A TOKIO HOTEL AL FINAL DEL 2008?
En varias actuaciones planeadas en los proximos meses. Además, trabajaremos en el estudio. Queremos escribir nuevas canciones y sacar un nuevo álbum. ¡Espero que nosotros podamos hacer todo esto antes del final del año!
fhhf
traducido by: LoRe
fhhf
No hay comentarios:
Publicar un comentario