English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

lunes, 29 de septiembre de 2008

Lo que dijo Bill en la prensa americana sobre el ingles !

TOKIO HOTEL - Tokio Hotel : dur, dur d’apprendre l’anglais

"Vous savez, il est vraiment difficile de faire un concert ou de donner des interviews en anglais, parce qu'en Europe, nous avons toujours un traducteur avec nous. C'est vraiment difficile pour moi de chanter en anglais car ce n'est pas ma langue maternelle", a indiqué Bill Kaulitz à la presse américaine. ...

.......................................................

TOKIO HOTEL - Es dificil aprender ingles


"Sabes, es realmente difícil hacer un concierto o dar entrevistas en Inglés, porque en Europa todavía tenemos un traductor con nosotros. Es realmente difícil para mí cantar en Inglés porque no es mi lengua materna ", dijo Bill Kaulitz la prensa americana. ...



traducido by fani
source actuspeople.com

1 comentario:

Anónimo dijo...

No nos olvidemos de los Jetix.
Las votaciones se cerrarán el día 12 de Octubre, y Panik sólo tienen un 1% menos que TH..
http://www.jetixtv.de/localise/jetixawards2008/index.html