English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

domingo, 30 de noviembre de 2008

Noticias sobre la cola en la Fan Party

  • Everywhere there is chaos, there is a lot of fans who do not have a ticket and are unnecessarily pushing forward.
  • Although not exactly summer weather, some girls in the vest and minis
  • According to some that there was a "conflict" German and French fans.
  • Someone said to the fans began to shout from France that did not sign up for the competition that they have a lot of TH performances, so they should give space to other ...
  • They say that a fan collapsed, but there I was not so difficult to say ...
  • There is a lot of "confusing" looking parents and also the police and security.

_____________________________________________________________________________________

  • Todo es un caos, hay muchas fans que no tienen entrada y estan empujando hacia adelante.
  • El tiempo no es de verano, y muchas fans van con chalecos y falditas minis.
  • Segun gente que está alli, se está armando un gran conflico entre fans alemanas y francesas.
  • Alguien dijo que han empezado a gritar que las fans de Francia tienen muchas actuaciones de Tokio Hotel y que deberían dar espacio a otras fans para pasar...
  • Dicen que una fan se ha desmayado.
  • Hay mucha confusión, padres, policía y mucha seguridad.

si cogeis la info, dad crédito ;-)

No hay comentarios: