English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

martes, 24 de marzo de 2009

Abendzeitung.de: El water de una estación de ferrocarril en vez de Tokio Hotel (traducido)

El water de una estación de ferrocarril en vez de Tokio Hotel



Dos adolescentes suizas en casa para ver un concierto de la banda "Tokio Hotel". Pero el viaje terminado en el water de una estación de ferrocarril.

Singen - La policía hizo un informe el martes, las 2 muchachas de 14 años se habían escapado de casa por la tarde y habían querido tomar el tren a Hamburgo para un concierto de Tokio Hotel. Pero cuando ellas no podían criar el coraje a raíz de pasar la frontera en Singen (distrito de Konstanz) , las dos adolescentes se cerraron en el water de la estación de ferrocarril. Desde allí ellas informaron a sus padres, que estaban en un alboroto y ya habían informado la policía.

Un poco más tarde la policía liberó a las 2 fans de los músicos asustadas, que sólo abririeron la puerta del water después de que la policía hubiese llamado a la puerta durante mucho tiempo.
Temprano, la mañana del martes los padres e hijas cayeron en brazos unos de otros y viajaron de regreso a casa hacia Suiza.

source // source 2 // source 3// source 4// source 5

traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la información, dad crédito!!

No hay comentarios: