English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

martes, 21 de abril de 2009

Traducción de lo que dice Perz Hilton en MOD sobre el caso de Tom


Presentador: ¿Qué pasa con Tokio Hotel?

Perez: Bien, Tokio Hotel tiene, no a fans enfadadas, pero sí obsesivas que van detrás de ellos. Hay un grupo de muchachas jóvenes que según se dice han estado acechando el grupo desde hace tiempo. Las cosas fueron poco a poco calentándose la semana pasada cuando ellas estaban según se dice fuera de casa de ellos, y después hubo un altercado que pasó entre Tom y estas muchachas en una gasolinera donde él al parecer puede haber golpeado a una de ellas. Así pueden haber pleitos siendo archivados a ambos lados - de este grupo de muchachas [contra Tom] y de la banda contra el grupo de las chicas que según se dice les seguían.

Presentadora: ¡Esto es de psicópata! ¡Asusta!

Presentador: Ellas [las stalkers] preseten cargos o las enviarán a la cárcel. Ellos [la banda] solamente podría argumentar en defensa propia.

Perez: Sí, tal vez ellos cancelarán el uno. Ya sabes, ellas los acechaban, pero él golpeó a una de ellas...

Presentador: Bien el golpe no está bien lo mires como lo mire, pero [inaudible]

Presentadora: [inaudible?] (Alguien que esté puesto al día sobre la historia?)

traducido by LoRe
© schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la información, dad crédito!!

No hay comentarios: