English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

jueves, 16 de julio de 2009

BILD.DE: Es este el brutal atacante? (traducido)

Es este el brutal atacante?



© schrei im zimmer483

Él mira a su alrededor furtivamente, y va a un paso rápido hasta la salida de la discoteca "The Club"...

Esta foto muestra al hombre que puede haber golpeado al batería de "Tokio Hotel" Gustav (20) con dos botellas de cerveza en su cabeza el domingo de madrugada? Gustav resultó gravemente herido, y tuvieron que coserle 36 puntos.

Una cámara de vigilancia tomó las fotos de la huida del supuesto delincuente en el club. Ahora la película se encuentra en manos de la Policía de Magdeburgo que investiga debido los daños corporales.

También en el vídeo se ve como Gustav entra en la discoteca y después del ataque, con la gorra y un pañuelo en la mano derecha de camino al hospital.

¿Es este el atacante?

Tres testigos todavía deben declarar esta semana en la policía. Ellos están seguros: el hombre con camisa y suéter es el principal culpable.

El jefe de club Panos Kondogtis (47) sabe la identidad de los hombres, a BILD: "Ellos ya habían sido agresivos una vez. Me dieron su palabra de que nunca más volvería a pasar. Y esa noche en especial ellos rompieron su palabra."

Para los delincuentes él sólo tiene una cosa más que decir: "Los hombre son fuertes con 1'70m pero son unos cobardes, porque huir es un acto de cobardía . Esto es el modo en el que ellos no merecen el código de honor de la calle y me ofreceré voluntario para declarar a distancia. No tiene nada que ver por la figura de Gustav, sino que se trata de principios. Me gustaría tener un club limpio."

Durante los días siguientes el batería de Tokio Hotel también deberá ser oído por la policía para hablar sobre los incidentes e identificar a los culpables.

source
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: