English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

martes, 21 de julio de 2009

Bravo nº 31/09 (Alemania): Paliza brutal (traducido)

Paliza brutal



Exclusiva! El batería de Tokio Hotel Gustav a BRAVO: ¡Las cicatrices permanecerán siempre!
Estas imágenes realmente ponen la piel de gallina! ¡El batería de Tokio Hotel Gustav Schäfer (20) fue brutalmente golpeado! ¿Cómo podría pasar esto?

La historia de una noche dramática: Gustav quiso ir de fiesta en su ciudad natal, Magdeburgo. Sobre las 3 y media de la noche, él va con un amigo a la discoteca "The Club" - donde esa noche, tocaban Música Negra. ¡Un poco después de las 4, cuándo el batería se dirige a algunas muchachas, él es atacado por 3 hombres! Ellos intimidan a Gustav (1.68 cm) y le golpean en la cara.

Los hombres desaparecen durante un rato. Unos segundos más tarde, ellos lo atacan otra vez, esta vez por detrás. "Uno de los tres lo golpeó en la cabeza con una botella" dice el propietario de "The Club" Panos Kondogtis (47) a Bravo. Cuándo el cristal se rompe, Gustav consigue un gran número de cortes en la cabeza - uno era de más de 5 cm de largo! Un testigo hizo un informe: "La cabeza de Gustav sangraba terriblemente." Su amigo lo condujo al cuarto de baño de la discoteca, y trató de parar las hemorragias con toallas. Cuando la ambulancia llegó se llevó a Gustav y con un amable ¡adiós! al propietario, le dice: "Lo siento por ti. Nos vemos." En el hospital, le afeitaron algún cabello y cosieron las heridas con 36 puntos. Entonces él pudo irse a casa...

Unos días después de los ataques repugnantes él habla exclusivamente con ¡Bravo!. Valientemente él dice: "Estoy mejor ya. Bien, no estoy bien todavía, pero estoy mejor." Por qué él fue atacado, él no lo sabe. "Ni idea, tal vez ellos habían estado bebiendo algo extraño." Pero los testigos dicen que las muchachas que se dirigieron a Gustav, eran al parecer las novias del delincuente y por lo tanto quizás la celosía y la envidia condujeron al ataque. "La envidia puede conducir a la gente a hacer cosas terribles," dijo Gustav. "Pero no soy exactamente un gran mujeriego, como para poner celoso a alguien." Los detalles sobre la noche no los puede contar el batería de Tokio Hotel.

La policía ha abierto una investigación contra el batidor - Gustav ha archivado una queja contra el desconocido. La estrella no busca la venganza: "Pero espero que al culpable lo detengan, de modo que no llegue a más problemas. Vengativo, no soy." Y esto a pesar del hecho de que él recordará esa noche terrible el resto de su vida. "Las cicatrices permanecerán, pero no pienso que sea tan malo. Hay cosas más importantes en la vida" dice él valientemente. Gustav lo ve positivamente: "Yo podría haber tenido fragmentos del cristal de la botella en el ojo. Habría sido realmente malo" dice él. "Puedo alegrarme de que yo no consiguiera el botellazo de frente. En otras palabras, gracias a ser tan disimulado, yo no estoy ciego!" Cómo se protegerá Gustav contra tales ataques en el futuro? "Yo hasta ahora siempre pensaba que era importante tener mi intimidad sin la gente de seguridad, que sigue cada paso que tomo. No quiero perder mi vieja vida," determina él. "Pero como lo puedo hacer en el futuro, todavía no lo sé."

Él está muy agradecido a todos sus amigos y fans: "He recibido un número increíble de cartas y apoyo. Es de locos cuanto amor me han mostrado, esto me ha llegado. ¡Muchísimas gracias!"

traducido by LoRe
© schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: