English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

lunes, 20 de julio de 2009

Discusión en Cherrytree Records entre las fans de TH y Dean #2

Schnee: Creo que es un error culpar a los fans cuando Chantelle es la culpable. Ella no tiene que responder. Ella, por sí sola, no podría respetar a Tom y no responder cuando personas como Jenna quieren saber si Bill está con alguien.

Dean (Cherrytree): "No creo que se trata de envidia - pero en mi opinión la única razón de todo este drama es debido a que sólo los fans han creado el drama".


Schnee: No hay drama. Creo que es una gran base de amor de fans que está tratando de explicar que queremos que las cosas de Tokio Hotel se tomen de forma más profesional.

Dean (Cherrytree): Apricotwindmil - No mucho. No sé qué está pasando con las cosas que Tokio Hotel / Chantelle / pero sé que Martin es un profesional y no haría nada para decepcionar a la banda.

Dean (Cherrytree): Él lo ve. Él sabe que lo que decimos está capturado en imágenes. Tal vez no en la medida en que sabemos a lo que estas capturas se utilizan - pero no sé.

Schnee: Sí, ese comentario de Chantelle que dice que Tokio Hotel no quiere que la odiemos la dejó muy mal y muy posesiva y amenazante.

Dean (Cherrytree): Schnee - Creo que no lo muestra en ese sentido. Son amigos. Creo que sólo significa que sus amigos no quieren que la odiéis.

Dean (Cherrytree): Schnee - entonces el problema es que habla demasiado? Hmmm

Schnee: Y, sin embargo, este no es el problema. El problema es que las cosas privadas de Tokio Hotel se discuten en lugar de cosas profesionales sobre Flipsyde, Cherrytree y Tokio Hotel.

Dean (Cherrytree): Ella tiene el poder de decir esto, y tú lo tienes para ignorarlo. Al igual que ayer por la noche, todo el mundo preguntándole a Dave sobre Tom y Bill, incluso después de haber pedido al menos dos veces, que él quería hablar de Flipsyde.
halucy [TH fans Real]: Es triste ver que Dean está llevando esto en lugar de Martin.
Dean (Cherrytree): Es posible que no hubiera gustado lo que ha dicho, pero puedo aseguraros- en materia de trabajo, Martin es muy profesional y el álbum no podía estar en mejores manos para el lanzamiento en Estados Unidos.

Schnee: Lo que me confunde es por qué sólo con Tokio Hotel Martin hace ésto. Él no está aquí para decirte los secretos de la vida privada de Robyn o de Space Cowboy o cualquier otro.

Dean (Cherrytree): Una vez más - porque el 99% de las personas de aquí son fans de Tokio Hotel. Sabemos más o menos los que nos visitan.

Schnee: Martin El es libre de mostrarnos una tarjeta en la que diga "Sois unos envidiosos odiadores".

traducido by LoRe © schrei im zimmer483

¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

2 comentarios:

Hannah dijo...

yeah, they're dumb.

but if you want something dumber... look at Tom's blog

HUMANOID???????

Anónimo dijo...

ya no se que pensar.