English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

domingo, 12 de julio de 2009

Martin (CherryTreeRec) + Flipsyde sobre Tokio Hotel



Martin:
Tokio Hotel vendra aquí después de terminar su álbum. No quiero distraerles en este momento.

Martin:
Bill no defrauda cuando te reunes con él en persona. El brilla como una gran estrella en persona.

Flipsyde:
Bill es muy agradable! :)

Martin:
Tokio puede estar en los EE.UU. en octubre.
Traducido by Fanii © schrei im zimmer483

2 comentarios:

Ximena. dijo...

No es flipsyde es chantelle hubo chat con ella ^^

Anónimo dijo...

si, y vos es una de las primerisimas que le hacen la pelota como quieren, es cierto o no Ximenita¿ la vieja esa sabe hasta su nombre...