English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

domingo, 19 de julio de 2009

Más noticias de Cherrytree Records #2



Erin Lorenc: quién hará bolos? Los gemelos Kaulitz?
Flipsyde (Dave):
Maridii: Ohh como son ellos???
Flipsyde (Dave): Los chicos Kaulitz no son muy buenos en la bolera.



Elina R.: Dean, Pondrás el vídeo de Flipsyde vs Tokio Hotel en los bolos aquí en cherrytreerecords.com? (si ellos van a ser grabados)
Dean (Cherrytree): Elina, si esto ocurre estoy seguro de que lo pondré.



Flipsyde (Dave): Bill sólo me llamó para un consejo de bolos.


Flipsyde (Dave): Bill es mejor que Tom.


Flipsyde (Dave): Aunque Tom es terrible jugando a los bolos.


Flipsyde (Dave): Bill y yo solo hablamos de bolos.

traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

2 comentarios:

Hannah dijo...

truly fascinating

(not really)

Anónimo dijo...

el q estaba hablando en la primera parte era dave...yo estuve en el chaten ese momento. ;)