English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 25 de septiembre de 2009

MTV.com: Exclusiva: Mira a Tokio Hotel en el estudio, grabando Humanoid (traducido)

Exclusiva: Mira a Tokio Hotel en el estudio, grabando Humanoid

El largamente esperado álbum Humanoid de Tokio Hotel no estará en las tiendas antes del 6 de octubre, y los chicos saben que la espera es la muerte de sus fans, por lo que han dado a MTV News un poco de contenido único que compartir con todos.

Hemos hecho una alianza con la banda para mostrar el fragmento del primer single, "Automatic", y dar a ver a los fans lo que está detrás de las escenas de vídeoclip de esta canción épica. Y ahora, vamos a llevaros al estudio en Los Ángeles, donde grabaron Humanoid Tokio Hotel.

En las imágenes nunca vistas antes, el líder Bill Kaulitz muestra su sala de grabación (que es muy amplia) y su gran mezcladora de alta tecnología, lo que explica que "no existe en Alemania .. Es por eso que nosotros producimos en Los Ángeles." Él también describió su técnica de grabación, que puede resumirse en una palabra: "alto" (o "Spinal Tap", pero sería de dos palabras).

"La mayoría de la gente utiliza el volumen normal de los auriculares, pero no puedo. Tengo que sentir que estoy en el escenario junto con los chicos", explica, poniendo el volumen del auricular al 11. "Necesito una especie de amplificador de potencia extra para escuchar todo alto... que puedas hacer cosas locas con él, pero no hay en Alemania. "También vimos el guitarrista Tom Kaulitz mostrando un talento que la mayoría de los fans no sabían que tenía: tocar el piano. Aunque, por supuesto, viniendo de Tom, mientras él tecleaba las teclas, su foco de concentración se trasladó a otro lado... El de las mujeres desnudas.

"Esto es la más emocionante de todo", dice a un productor de cualquier cosa fuera de cámara. "Cuando está completamente desnuda delante de esta cosa. ¿Viste eso?"
"Hay que escuchar los acordes. ¿Estás tocando esta balada, interrumpió el productor, antes de decidir que el "barco" ya se había ido. "¿Estás diciendo que ella tiene un buen culo, mientras ella está en frente del espejo?"


source

traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: