English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

martes, 1 de septiembre de 2009

Traduccion Bravo nº 37/09 (Alemania)

BRAVO en el exclusivo concierto de vuelta de Tokio Hotel

Han vuelto! Los fans han estado esperando desde hace más de un año! Por fin, Tokio Hotel ha vuelto a los escenarios y BRAVO estuvo allí... Después de 440 días de libertad en Alemania para Tokio Hotel, los chicos nos dieron un concierto y finalmente las fans pueden celebrarlo. Bill Kaulitz (20), Tom Kaulitz (20), Georg Listing (22) y Gustav Schäfer (20) dan un concierto de reaparición exclusivo en Colonia ante más de 1000 fans felices. - incluyendo a los fans que ganaron con el sorteo de BRAVO.

"Nos alegramos totalmente de tocar, por fin, otra vez para nuestros fans alemanes", explica Bill en la entrevista a BRAVO. "Sin embargo, esto es también un principio relajado por eso hacemos una sesión acústica - sin mucho espectáculo. "Sin embargo, también para ello Tokio Hotel tuvo que ensayar: "Nosotros teníamos poco tiempo para ensayar", explica Tom. "Por la noche nosotros siempre nos reuníamos para preparar las canciones. Ha sido un largo tiempo desde que tocamos por última vez" incluso Bill se había olvidado de sus propias letras: "Hemos trabajado durante 1 año con nueva música y esto es realmente una gran tarea recordar todas las cosas viejas también." Tokio Hotel había indicado algunos deseos al organizador Nokia: "Nuestra lista es larga siempre. Escribimos siempre como 500 bebidas energéticas ", dice riéndose Tom. Aparte de esto ellos necesitan: mucha fruta, un molde para hacer barquillos y una cafetera. La tormenta empieza a las 19.00h en el escenario y comienza "Übers ende der Welt".

Los fans se entregan totalmente. "Os hemos echado de menos"; dice Bill. Y comienza el nuevo single "Automatisch" en versión balada, el público del O2world de Colonia se entrega completamente! Y aunque la canción se lleva escuchando sólo desde hace pocos días, los fans pueden cantarla de principio a fin.Impresionante! Con "In die Nacht" Tokio Hotel dice adiós después de 6 canciones: "A principios de 2010 volvemos otra vez", promete Tom " Entonces volveremos con un gran tour!”


Tatuaje de Gustav en la pantorilla

© schrei im zimmer483

Los fans discuten por Internet: Gustav (20) de Tokio Hotel tiene un nuevo tatuaje? Lo sé. Sí - en su pantorrilla derecha. Esto dice:

what have I become? my sweetest friend
everyone I know, goes away in the end
and you could have it all, my empire of dirt

I will let you down, I will make you hurt

if I could start again, a million miles away
I would keep myself, I would find a way

En español:

En que me he convertido mi dulce amigo? Cada uno que conozco desaparece al final. Y tú podrías tenerlo todo. Mi imperio de suciedad. Te defraudaré. Te haré daño. Si pudiera empezar de nuevo. A un millon de millas de distancia. Me gustaria mantenerme, y encontraría un camino”

Bastante deprimente. Explicación: Las líneas son de la canción de Nine Inch Nails "Hurt" de la leyenda del país Johnny Cash (quien murió en 2003) que él había escrito antes de su muerte. Gustav es un fan grande: "Esta es mi canción favorita."

traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

---------------------------
Como ya sabeis, mañana saldrán los scans de los artículos ;-)

No hay comentarios: