English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

domingo, 27 de septiembre de 2009

Traduccion entrevista Popcorn nº 10/09 (Polonia)


Popcorn: Para muchos fans el estreno de vuestro tercer álbum fue una sorpresa grande. ¿Qué ha pasado con vosotros todo ese tiempo?

Bill: Seguro, habían muchas voces de concernir. Nosotros incluso leíamos que Tokio Hotel no estarán juntos más, que paramos de ser una cinta. ¡Basta! Me gustaría explicar que no pensamos que esto fuese una pausa grande. Mientras los fans especulaban en Internet que iba mal con nosotros, nosotros trabajábamos, promoviendo nuestra banda. Sobre todo en América, donde tocamos en unos pocos conciertos.
Tom: Es por eso que queremos pedir a nuestros fans que no traten nuestro nuevo álbum como la vuelta! ¡Nosotros todavía existíamos y hemos trabajado!

Popcorn: Por favor, decidnos más sobre Humanoid, dadnos alguna información.
Bill: Nosotros estuvimos trabajando durante mucho tiempo, casi un año. Tal vez es difícil de creer pero trabajamos cada día sobre él. ¡Y no lo lamentamos!
Tom: Cuando comenzamos a trabajar con Humanoid, decidimos experimentar un poco, tratar de usar nuevos instrumentos. Es por eso que tenemos tanta curiosidad por ver las reacciones de los fans. ¡Esperamos comentarios!

Popcorn: ¿Cuál es el mensaje de Humanoid? ¿Os gustaría decirnos algo?
Bill: Este álbum no tiene las divisas particulares, porque cada canción es sobre algo diferente. Como siempre, cantamos sobre cosas, que nos hacen felices, que nos hacen pensar, o nos hacen tristes. Hay letras sobre la vida, sentimientos y cosas, que se encuentran con el mundo.
Tom: Es todo sobre la permanencia del ser humano en este mundo automático.

Popcorn: ¿Cuándo comenzareis el tour?
Bill: Ahora enfocamos la fabricación de los vídeos, entrevistas y visitas en la TV, pero un poco después del nuevo año comenzaremos con conciertos en Europa y luego en América.

Popcorn: Hablando de conciertos, debo preguntaros sobre vuestra única visita en Polonia. ¿Cómo la recordais?
Bill: Cuando estamos de tour, en cada ciudad estamos sólo durante un día. Es por eso que no tenemos tiempo para visitar lugares de interés y a veces incluso para encontrarnos con los fans. Pero recuerdo claramente que los fans en Varsovia eran grandes, ellos nos dieron mucha energía impresionante. Sentimos que nos aman en Polonia.
Tom: Es por eso que queremos volver. Espero al principio del nuevo año, en el "Humanoid tour".

Popcorn: dejemos la música a parte durante un rato. ¿Decidnos, teneis algún hobby?
Bill: Nuestra única afición es la música! No sé en cuanto a Gustav y Georg, pero no tenemos tiempo para hacer deporte o incluso andar por las calles, como cada adolescente. Es por eso que pasamos nuestro tiempo libre con la familia.

Popcorn: ¿No estáis cansados de no tener nada de privacidad? ¿Que no podais ir al cine o ir de compras?
Bill: Este es el precio que tenemos que pagar. Pero esto no nos parece que haga daño. Estuvimos preparados para esto. Vivimos esta vida desde que nosotros teníamos 15 años y esto no me molesta.
Tom: Lo contrario - estamos felices, porque hacemos lo que nos gusta - tocar música. ¡Esto nos da una patada!

Popcorn: ¿Teneis algún sueño?
Tom: Me encantaría tocar en un escenario con Aerosmith. ¡A causa de ellos comencé a tocar la guitarra!

traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: