English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 16 de octubre de 2009

Express.de: Tokio Hotel comenzaron de pequeños (traducido)

Tokio Hotel comenzaron de pequeños

Colonia - Cuantos han soñado con triunfar como "Tokio Hotel": en sólo cuatro años Bill, Tom (ambos 20), Georg (22) y Gustav (21) han rockeado de un suburbio de Magdeburgo a ser superestrellas mundiales. Ellos son adictos al éxito - para ver el sábado "100 Prozent Tokio Hotel" (RTL, 22.15h).

"Nuestra madre siempre nos vestía iguales, llevábamos nuestros nombres en los suéteres", recuerdan los gemelos Bill y Tom de su primera infancia. Pero esto cambió a la edad de nueve años: Ellos se tintaron el pelo, se hicieron piercings, y llevaban ropa extraña. ¡Extremadamente imposible para su residencia de en Loitsche de tan solo 650 almas! "Fuimos atacados. Nuestro padrastro tuvo que acompañarnos con un bate de béisbol y el perro."

En ese tiempo, el hip-hop llegó a Tom y alcanzó por primera vez una guitarra, el fan de los vampiros, Bill escribía textos: "Siempre quisimos hacer música. "Entonces con 12 años ellos buscaron en Magdeburgo a los miembros de la banda, y encontraron allí a sus compañeros actuales de la banda Gustav y Georg. Bill compitió en "Star Search" en 2003 y fueron descubiertos por productores de Hamburgo: "Hemos vivido allí durante las vacaciones, tomaron las canciones - sin padres."

Entonces después de contratos en 2005 su hit "Durch den Monsun" consiguió estar nº1 en las listas de éxitos: "Cuando el vídeo salió por primera vez, lo grabé porque pensé que nunca más lo vería otra vez por televisión", dice Bill.

Entonces nada más es como era: asedio de fans y periodistas en la escuela, en casa, por todas partes. "Vivimos desde entonces retraídos, los hoteles son nuestra casa, la banda es nuestra familia", dice Gustav. "Sin embargo queremos tener más strees", dicen Bill y Tom. "Un final no está a la vista. Queremos volar, mucho más alto y mientras seguimos."


source
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: