English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

miércoles, 7 de octubre de 2009

Nordsee-zeitung.de: Tokio Hotel siguen siendo un blanco de odio y admiración (traducido)

Incluso con su 3er álbum "Humanoid" Tokio Hotel siguen siendo un blanco de odio y admiración

© schrei im zimmer483

100% Fabrica de gritos - los fans alemanes están probablemente esperando ansiosamente al tercer álbum de los Magdeburger mega estrellas Tokio Hotel, como a ningún otro disco. Incluso aunque sus favoritos ahora piensen más a escala mundial y en la mayor parte de otras categorías: Después de "Schrei" y "Zimmer 483" el Cuarteto quiere conmocionar al mercado internacional con "Humanoid". Los gemelos, Bill cantante y guitarrista Tom Kaulitz, que celebraron su 20 cumpleaños a principios de septiembre, están convencidos de que esto les hará trabajar. En una entrevista que hablan de la libertad, la sabiduría de ser mayores y el odio que algunas personas sienten hacia ellos.

teleschau: Vosotros también sacáis disco en Inglés. ¿Teníais el avance internacional en mente?
Bill Kaulitz: Hemos producido ya las canciones de nuestros discos anteriores en inglés después de un tiempo, así que no era algo nuevo para nosotros. Pero es cierto, hemos planeado de antemano escribir todas las canciones también en inglés, que es la forma en que se escribió las canciones. Era un montón de trabajo.

teleschau: En realidad aun no cantas mucho en ingles, ¿verdad? Vuestras fans en el extranjero ya toman clases de alemán, por vosotros ...
Bill: Sí, es genial! Pero siempre ha sido un objetivo a largo plazo para construir una carrera internacional con nuestros productores. Simplemente, queremos que todos entiendan nuestras canciones.

teleschau: Habéis pasó un año trabajando en nuevas canciones. La gente dice que tardasteis tanto tiempo porque Bill siempre se encontraba algunas notas con ideas de canciones olvidadas en los bolsillos...
Tom Kaulitz: La producción tomó tanto tiempo porque teníamos un montón de ideas. Había un montón de diferentes versiones de demostración que Bill registró. Y cuando otra idea venia a su mente, intentaba grabarla.
Bill: Siempre tengo una cantidad innumerable de papel en mis bolsillos, donde escribo todas mis ideas para canciones. Siempre es un completo caos, pero no puedo manejar eso.

teleschau: Papel? ¿No eres de una "generación digital", que guardas tus notas en tu móvil?
Bill: Sí, en casos de emergencia también utilizó el móvil y seguro, la mayoría de las ideas se guardan en mi ordenador. Pero siempre es mucho más rápido para escribir una idea por si se te ocurre cuando estás en el camino o algo así.

teleschau: Viajasteis a Sudáfrica para grabar el video de vuestro nuevo sencillo "Automatisch", donde conducís algunos coches deportivos. Un sueño hecho realidad?
Tom: Sí, eso es. Es verdaderamente cool. Todos nosotros tenemos carné desde hace un buen tiempo ya - bien - Gustav ya a perdió el suyo (ambos ríen) - pero es bastante cool para conducir un coche. Es un pequeño pedazo de libertad para nosotros, porque siempre tenemos mucho que hacer. Cuando estás sentado en un coche y tienes un rato a solas, puedes disfrutar de ella totalmente.

teleschau: Una parte de tu éxito se basa en tu mirada. Bill, recientemente tuviste una sesión fotográfica con el gurú de la moda Karl Lagerfeld. ¿No es extraño, cuando alguien que podría ser tu abuelo, le guste tu look?
Bill: Absolutamente no! Es todo lo contrario. Ya cuando teníamos 15, trabajamos con personas que son mucho mayores que nosotros. Es completamente natural para nosotros y también genial, porque llegas a conocer un montón de puntos de vista diferentes. Y ciertamente estoy orgulloso del hecho de que alguien como Karl Lagerfeld lo hiciera.

teleschau: Celebrasteis vuestro 20 cumpleaños en el Soltau Heidepark, pero realmente queríais tener una fiesta "Café con personas de 60 años de edad". Estabais bromeando, ¿no?
Bill: No, realmente no. Por el contrario, pensamos que es genial hablar con las personas mayores, ya que estamos hablando de otros temas contigo. Es por eso que hicimos eso con Ingrid y Klaus - ¿Los conoces de la televisión, verdad?

teleschau: La pareja de jubilados de "TV total"?
Bill: Exactamente. Los que siempre comentan sobre las cosas. Lo que realmente fue muy interesante hablar con ellos y tomar un café con ellos.

teleschau: ¿De que hablasteis?
Bill: (sonríe) Bueno, podrás verlo en MTV y VIVA!

teleschau: Ya llegasteis a conocer el lado oscuro de la fama: Hubo algunos aficionados agresivos, que tuvieron que mudarse con frecuencia y luego hubo una pelea con Tom en la gasolinera y el ataque golpeando a Gustav. Un montón de noticias desagradables.
Bill: Simplemente, también algunas personas nos odian. Siempre hemos sabido que Tom y yo lo éramos desde pequeños. Tom y yo fuimos atacados cuando teníamos 9 años de edad y tuvimos algunos problemas con un millar de personas que nos odiaban. Y cuando tienes éxito, no son automáticamente algunas personas que te odian. Para nosotros ocurre en una mayor medida. Estoy realmente muy contento de que haya personas que reaccionan de forma negativa hacia nosotros.
Tom: En la medida en que pueden desencadenar estas emociones en la gente, vosotros no tenéis que preocuparos por ello.

source


traducido by SaRa
©
schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: