English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

domingo, 11 de octubre de 2009

Traduccion Nokia 20 Fan Fragen - Part 2


Pregunta 13: ¿Teneis una canción pegadiza en este momento?
Bill: Automatic.
Georg: Durch den Monsun.
Bill: Tengo que decir en este momento que estamos muy ocupados con nuestra música porque trabajamos con el álbum el tiempo entero. No escuchamos otra música desde hace mucho y si escucho otra música es Kings of Leon, realmente me gustan.
Tom: ¿Puedes cantar una canción?
Bill: Nooo!! no puedo, sólo puedo cantar Automatic... Automatic...
Tom: Automatic...

Pregunta 14: ¿Si fueseis fans de Tokio Hotel y fueseis a vuestro propio concierto, ¿qué escribiríais en una pancarta y qué llevaríais con vosotros?
Tom: ¿Escribir en una pancarta?
Bill: Yo no llevaría nada conmigo que nos hiciese daño, si lo lanzas...
Georg: Pilas...
Bill: cualquier objeto difícil.
Tom: Yo tomaría pilas conmigo especialmente para Georg...
Bill: ¿Juguetes? a mí me gustan los terrycloth-toys porque son suaves si yo pudiera escoger uno yo tomaría los terrycloth-toys porque no me gusta el "Steiftier" ellos son demasiado difíciles...
Tom: Y sobre una pancarta yo le escribiría algo a Georg.
Gustav: Georg eres el mejor ejemplo para...
Tom: Georg out... Tom in...
Bill: Me gustan las sorpresas... a veces hay algunas pancartas muy agradables, no sé que escribiría en una. Recuerdo que un día escribí una carta ¡um! no importa!! no voy a contar la historia...

Pregunta 15: ¿Donaríais órganos o harías vuestro cuerpo disponible para la investigación?
Bill: No...
Tom: Donar tus órganos, depende...
Bill: Órganos...
Tom: ¿Te refieres en general?
Bill: Donar tus órganos, sí...
Tom: Por ejemplo... si Bill necesitara un órgano y yo no lo necesitase... yo lo haría sin dudarlo...
Bill: En cualquier caso.
Tom: Depende de la persona.
Bill: Exactamente, esto depende de la persona...
Tom: Yo no lo haría para Georg!!
Bill: Sí... exacto!
Georg: Pero podríais donarme uno de vuestros dos sesos...
Tom: Sí..
Bill: Realmente... para donar tus órganos verdaderamente depende de la persona y de las circunstancias. Si pudieses hacerlo y está médicamente bien pienso que es una buena idea, pero hacer mi cuerpo después de la muerte disponible para la investigación, para nada! Esto está absolutamente discutido para hacerlo con la gente muerta.
Georg: Y también para los parientes y la familia, es resistente saber que no vas a ser enterrado.
Bill: Absolutamente.
Georg: Y alguien te escoge a pedazos...
Bill: Esto no tiene nada que ver con la dignidad.
Tom: La única cosa en la cual verdaderamente pienso es en donar esperma...
Georg: Alguna esperma... tienes suficiente de ello.
Tom: Sí... tengo bastante... en realidad lo hice ya, directamente...

Pregunta 16: ¿Si tuvieseis un poder sobrenatural... cual sería?
Bill: A mi me gustaría ser invisible y tener un botón para ello...
Tom: Sí, invisible.
Bill: Ser invisible debe ser muy cool.
Georg: No puedo decidirme entre ser invisible o ser capaz de volar...
Bill: Volar es cool también.
Gustav: Ambos.
Tom: o...
Bill: Uno de nosotros tiene que ser capaz de volar y los demás ser invisibles. Quiero ser invisible porque de algún modo yo podría agarrarme a ti y entonces yo podría volar también... entonces tendría ambos...
Tom: O aferrarte...
Gustav: Mis motores están sobrecargados conmigo.
Bill: Sí, es verdad. Entonces tengo que volar con Georg.

Pregunta 17: Bill, te pareces a Darth Vader en las fotos de Nokia... te gusta la Guerra de las Galaxias?
Bill: Para ser honesto nunca jamás he visto la Guerra de las Galaxias.
Tom: Seguro, seguro... Desde luego que las has visto conmigo las películas!
Bill: ¿Estás bromeando, no? ¿la Guerra de las Galaxias?
Tom: La nueva, no las viejas...
Georg: Eso fue Star Trek.
Tom: No... la película.
Bill: Independientemente, no sé nada sobre esas películas, no conozco a sus personajes ni sus nombres.
Georg: ¿Cuál es el nombre de este que es tan bonito?
Tom: Sí, él es lindo.
Bill: ¿Quién?
Georg: El que no es capaz de hablar...
Bill: Es esta la película con uno dos… uno dos...
Tom: Con la lámina de láser...
Gustav: En realidad es R2D2.
Bill: Oh R2D2.
Tom: Él es realmente lindo...
Georg: Es impresionante.
Tom: Sí, él es impresionante.
Gustav: Estais hablando del que vuela...
Georg: No, del grande...
Tom: El Maestro.
Georg: Chubaka es su nombre.
Tom: Hablo del Yen-master.
Georg: Él se parece un poco a ti.
Tom: Exactamente...

Pregunta 18: ¿Alguna vez tocasteis vuestro registro de oro para llegar a conocer qué es verdaderamente eso?
Bill: Para ser honesto, no hay ninguna música para ello.
Tom: Seguro que había una historia.
Bill: Alguien nos dijo que hubo algo diferente, pero para ser honesto, no lo creo...
Tom: Bien... yo podría imaginarme que las discográficas como hacemos en realidad reducen sobre todo que, toman un viejo vinilo que no ha sido vendido por tanto o de otra banda o alguien como David Hasselhoff... y luego ellos hacen un registro de oro de ello.

Pregunta 19: ¿En qué película os gustaría tener un papel principal?
Bill: A mí me gustaría salir en una película de vampiros y tengo que decir que estoy un poco celoso del papel principal en "Crepúsculo"...
Tom: A mí me gustaría...
Bill: Si ellos me lo hubieran ofrecido probablemente yo lo habría hecho.
Tom: A mí me gustaría salir en una película de acción.
Georg: "Too fast and too furious" sería algo que me encajaría.
Tom: Sería increíble!! "Too fast and too furious"
Georg: Con Vin Diesel.
Tom: Sí ... con Vin Diesel.
Bill: O junto con las Gemelas Olsen en "Un día loco en Nueva York " con la ducha...
Georg: ¿Y qué quieres ser? El de la ducha?
Bill: Sí, o la ducha...

Pregunta 20: Bill, ¿alguna vez forzaste a Tom a vestirse o maquillarse como tú querías?
Bill: Sí, lo hice. Tom tiene un nuevo peinado...
Tom: Pffff...
Bill: Es mi estilización!!
Tom: Con esto él automático confiesa que mi look es impresionante...
Bill: Desde luego, él está mucho mejor ahora que antes.
Tom: Eso no es verdad...
Bill: Te queda bien!
Tom: Las camisas de coches scooter...
Bill: Es el estilo correcto... no te preocupes, que echaré una mirada en ello, al menos Tom tiene su propio estilo y nos abandonamos solo con esto. De hecho, vamos por la calle y de ambos dicen que parecemos estúpidos. Es lo mejor y lo hacemos.

traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: