English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

sábado, 21 de noviembre de 2009

Traduccion MTV Buzzworthy.com: Tokio Hotel habla de amor, angustia y una línea de moda


Bill: Victoria Rose, Alguno de vosotros ha tenido alguna vez el corazón roto? ¿Cómo lo superásteis?
Bill: No
Tom: ¿Corazón roto?
Georg: Tom rompe mi corazón.
Tom: Sí, esto es verdad.
Georg: Casi cada día, para ser honesto.
Tom: Yeah.
Bill: Sí, tasí que...
Gustav: Está bien. Definitivamente está bien.
Tom: Pero nunca me pasa. (mira a Bill). ¿Y a ti?
Bill: Pienso que puede pasarte cuando encuentras tu verdadero amor. Así que... (Tom: Sí) yo... no he encontrado el amor verdadero hasta ahora... (Tom: Sí) No.
Tom: No.
Bill: Y estoy feliz de ello. Así que nunca he tenido el corazón roto.

Tom: Annzeta... Ana... sí.
Bill: Annzeta.
Los twins: ¡Heh!

Bill: Teneis un gusto impresionante para la moda. ¿Alguna vez comenzareis con una línea de moda para compartir vuestro estilo con la gente?
Tom: Pienso que la pregunta era para Gustav.
Bill: ¡Heh!
Georg y Tamar: (Risas)
Gustav: ¡Definitivamente!
Bill: No, pienso que, uhm... ¡Sí! Sería algo cool. Creo que estoy interesado en el mundo de la moda y Tom también! (Indica a Tom)
Tom: Sí.
Bill: No podeis ver esto (señala hacia la ropa de Tom), pero...
Los twins: Sí.
Bill: Así que, tal vez hagamos algo juntos. Sería cool.
Tom: Sería algo asombroso.
Bill: Sí.
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: