English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

jueves, 3 de diciembre de 2009

Traduccion OE3 Interview, Austria (01.12.09)


Bill: Buenos días! somos Tokio Hotel y queremos invitaros a todos vosotros el 30 de Marzo en Stadthalle. ¡Llegamos con nuestro tour "Welcome to Humanoid City". Y si os gusta, nos veremos allí!

Moderador: Bill por teléfono desde Berlín está feliz por los conciertos, entre ellos el del próximo 30 de marzo aquí en Austria donde Tokio Hotel dará un toque de luz. Incluso con frío y fiebre, el guitarrista y hermano gemelo de Bill ha llegado a salir al escenario.
Tom (riéndose): Lo sé, yo estuve una vez con gripe encima de un escenario y francamente no son buenos recuerdos. ¡Es nuestra tercera vez en el Stadthalle y siempre teníamos allí grandes conciertos! Incluso estando aquello lleno se estaba muy bien.

Moderador: ¿Y qué hay de los gritos de los fans delante del escenario? Ahora mismo todos ellos son muy importantes para Bill y todo Tokio Hotel. El lema: Más fuerte, más estridente.
Bill: Para nosotros sería un horror absoluto si el público sólo aplaudiese. Estamos realmente felices de que la gente puede mostrar sus emociones gritando con tanta energía. Además, no quiero cambiar los papeles con ninguna otra banda.

Moderador: El éxito mundial también muestra muchachos vuestro poder y Bill disfruta ahora el doble o el triple. En especial desde su experiencia con ese horrible accidente de coche en noviembre de este año.
Bill: Esto fue realmente una experiencia espantosa. Fue realmente malo. Pienso que sé como es para todos los demás y que te haces familiar con lo realmente importante que es la vida y otra vez consigues una perspectiva diferente en muchas cosas.

Moderador: En especial durante la Navidad 2009. Los muchachos serán modestos y estarán en su círculo familiar.
Bill: Desde luego. Estaremos todos en casa con nuestras familias. También es tradición comer y mirar la televisión, viendo películas Navideñas con todas las campanas y silbidos.

Moderador: El concierto de Tokio Hotel el 30 de marzo en Viena Stadthalle.

traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: