English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

domingo, 14 de febrero de 2010

Cinetelerevue.be - Tokio Hotel: "Nos gusta cuando el público grita!"

Tokio Hotel: "Nos gusta cuando el público grita!"
El próximo 25 de febrero, Georg Listing, Gustav Schäfer y los gemelos Bill y Tom Kaulitz encenderán el escenario Forest National. Antes de su paso por nuestra casa, el líder carismático del cuarteto nos confiesa.
Estuvísteis ausentes durante varios meses de la escena mediática. ¿No temisteis perder a vuestros fans?
Sí. Esto nos pasó por la cabeza. Es siempre el peligro después de una ausencia tan larga. Con nuestro nuevo álbum, "Humanoid", nosotros tomamos un riesgo suplementario, porque probamos cosas nuevas con un equipo totalmente diferente. Está claro, habríamos podido continuar en la misma descendencia, pero verdaderamente queríamos hacer otra cosa. Con tal cambio, preferimos tomarnos nuestro tiempo y crear algo que nos correspondiese. Viendo los primeros resultados, estamos contentos y orgullosos que a nuestros fans les guste "Humanoid".
Parece que grabásteis este álbum en los Estados Unidos…
Exacto. Creamos allá nuestro primer opus en inglés. Ya queríamos cantar en esta lengua desde el principio de nuestra carrera. El álbum pues ha sido producido en Los Angeles y en Miami, pero también en Alemania. Pero también somos parte del otro lado del Atlántico para nuevas inspiraciones y utilizar la creatividad de los profesionales de allá.

¿Todas estas chicas quiénes gritan durante vuestros conciertos, no os cansa?
¡Absolutamente no! Cuando se está sobre el escenario, no hay nada mejor que un público que grita. Y cuando se ven las emociones, es el regalo más bello que un artista pueda pedir. Cuando el público aplaude mucho, es una prueba de que se divierten. ¡Total, para nosotros, cuanto más se grita, mejor!
Bill, ¿tienes un nuevo look, por qué este cambio?
Es una elección personal sobre la cual no deseo extenderme. Digamos que tenía ganas de probar algo de nuevo. Eso es todo.

¿Qué tipo de chica te vuelve loco?
yo creo en el amor a primera vista, en el amor con una gran A. ¡El color del pelo o de los ojos no me interesa absolutamente!
Hicisteis una gira virtual que pasó por Bélgica, con Media Markt. ¿Qué recuerdo guardas?
Fue fantástico y divertido probar este concepto. Encontramos a buenas personas para tal realización. Era una sensación extraña el encontrarte sobre un podio sin ver a la gente frente a nosotros. En un momento dado, volví a verme en nuestros principios. Podemos asegurarte que emprenderemos de nuevo esta experiencia en el futuro.

Bill, ¿todavía estás soltero?
Sí, desgraciadamente.

traducido by LoRe © schrei im zimmer483  
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!
-------------------
translation in english:

Tokio Hotel: "We like when the public shouts!"

Next February 25th, Georg Listing, Gustav Schäfer and the twins Bill and Tom Kaulitz will ignite the stage from the Forest National. Before his step along our house, the charismatic leader of the quartet confesses us.

You were absent for several months of the media scene. Were not you afraid to lose your fans?
Yes. This passed to us for the head. Its always the danger after such a long absence. With our new album, "Humanoid", we take a supplementary risk, because we prove new things with a totally different team. Its clear, we might have continued in the same descent, but really we wanted to do another thing. With such a change, we prefer thinking our time and to create something that was corresponding to us. Seeing the first results, we are satisfied and proud that our fans like "Humanoid".

It seems that you recorded this album in the United States…
Exact. We create there our first opus in English. Already we wanted to sing in this language from the beginning of our career. The album since it has been produced in Los Angeles and in Miami, but also in Germany. But also we are a part of another side of the Atlantic Ocean for new inspirations and to use the creativity of the professionals of there.

All these girls who shout during your concerts, does not it tire you?
Absolutely not! When one is on the stage, there is nothing better than a public who shouts. And when the emotions are seen, its the most beautiful gift for that an artist could ask. When the public applauds very much, its a proof that they amuse themselves. Whole, for us, the more is shouted, better!

Bill, have you a new look, for what this change?
Its a personal choice on which I dont want to spread. Let's say that I had desire of proving something again. This is all.

What type of girl going crazy to you?
I believe in the love to the first sight, in the love with the great one A (here its A because in French love its "amour" ). The color of the hair or of the eyes Im not interested absolutely!

You did a virtual tour that passed for Belgium, with Media Markt. What memories do you have?
It was fantastic and enterteining to try this concept. We find good persons for such an accomplishment. It was a sensation see you on a podium without seeing the people opposite to us. At any one time, I returned to see me in our beginning. We can assure you that we will tackle again this experience in the future.

Bill, still are you single?
Yes, unfortunately.

translated by Lore © schrei im zimmer483

No hay comentarios: