English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 26 de marzo de 2010

Traducción - Hitz.fm Malaysia: Interview with Tokio Hotel (25.03.10)

Jin: En Hitz Party hablamos con  Tokio Hotel, ahora antes comencemos a hacer un resumen rápido de quien está allí.
Bill: Hey! Soy Bill
Tom: Tom
Georg: yo Georg
Gustav: y Gustav.
Jin: Bien, ahora Bill tengo que preguntarte esta pregunta, cuál es la idea que está detrás de tu peinado que tú sabes que es enorme?
Tom: Sí! es una buena pregunta, le preguntan esta pregunta cada día!
Jin: *se ríe*
Bill: Pienso que no hay nada, ya sabes, me refiero a cualquier idea detrás de ello, es solamente algo que sale de mí. Esto es una cosa personal. Me gusta cambiar de pelo muchas veces, no quiero aburrirme de mí mismo. Así que cuando me miro al espejo y siento que quiero cambiar algo, cambio mi pelo.
Jin: Bien! parece que necesitas mucha laca para el cabello, ¿cuántas botellas usas al día?
Bill: Cada día, una botella.
Jin: Wuoo!! En serio?
Bill: Sí, necesito eso.
Jin: Bien más de Tokio Hotel en un poco...

Jin: Soy Jin en Hitz Party hablando con Tokio Hotel. Chicos oí que podríais volver al estudio otra vez para trabajar con nuevo material, pero algún nuevo tour antes de esto?
Bill: Sí y antes queremos venir y queremos encontrarnos a nuestros fans por primera vez. Y ehm... sí, este es el plan para el próximo mes.
Jin: Oh! de verdad? entonces pensais venir a Malasia y actuar para vuestros fans?
Bill: Oh sí! Haremos eso!
Jin: Crucemos nuestros dedos, ok? Esperemos que Tokio Hotel vengan. Sigamos con más cosas de ellos...

Jin: Estamos hablando con Tokio Hotel. Ahora, vuestro primer single fue Automatic, de qué va la canción?
Bill: Emmm, pienso que Automatic fue una de las últimas canciones que escribimos para este registro y tuvimos la idea en realidad en el coche de camino a nuestro estudio. La canción es sobre una muchacha que no tiene verdaderos sentimientos, sí, sobre una muchacha que es automática.
Jin: Bien, entonces alguna vez os habeis encontrado con una muchacha así? ¿Es por eso que escribísteis la canción?
Bill: Pienso que hemos encontrado a mucha gente en el mundo que en su interior es automática a veces. Sabes que el negocio de la música es realmente difícil y ehm sí... pienso que conocemos la situación realmente bien.
Jin: Hablando de Automatic! la estamos poniendo ahora mismo, en Hitz!

Jin: Ahora os entiendo! Chicos sois una banda alemana, encontrais difícil cantar canciones en inglés?
Bill: Oh! lo es! Como puedes oír nuestro inglés es bastante malo...
Jin: No...
Bill:... Sabemos como suenen las palabras a partir de nuestra época en la escuela, y es en realidad más fácil escribir esto que hablar. Pero fue realmente un desafío grande para mí cantar en inglés para el primer registro. Creo que para Humanoid fue mucho más fácil, porque me acostumbré a ello. Y ahora es difícil de decidir qué lengua prefiero, realmente amo el alemán, pero el inglés también, así que no puedo decidir, pienso que son los fans los que tienen que decidir. Tenemos dos registros en dos lenguas, entonces cada uno puede escoger su lengua favorita.
Jin: Bien, más de Tokio Hotel  después...

Jin: Ahora chicos teneis Myspace, Facebook, Twitter...
Bill: Sí, estamos en Myspace y Facebook y todo... (se refieren al Myspace y Facebook oficiales de la banda, los chicos no tienen cuentas personales)
Jin: ¿Así que si queremos buscaros por Twitter qué buscamos?
Bill & Tom: *risas*
Bill: ¡Esta es una buena pregunta!
Tom: Solamente lo comenzamos y no es como un Twitter personal entonces no tenemos que hacer mensajes personales, está justo como... bien simplemente para las últimas noticias.
Jin: Oh bien! De todos modos más de Tokio Hotel justamente dentro de un poco, aquí está Jay Z...

Jin: Todos los tweets que recibimos nos preguntan lo mismo: ¿vendrá Tokio Hotel a Malasia?
Bill: Sí, queremos venir.
Jin: ¿Habeis estado en Malasia antes?
Todos: No, no...
Bill: Será la primera vez! oímos que tenemos algunos fans ahí y esto es totalmente apasionante para nosotros!
Jin: No teneis algunos fans, teneis muchos fans!
Bill & Tom: Wuooh! Qué bien!
Jin: Más de Tokio Hotel en un poco, después de estos hits...

Jin: Chicos, ganasteis un premio, verdad? El MTV EMA 2009. ¿Cómo es ganar un premio en tu país de origen?
Bill: Pienso que fue realmente apasionante, no nos lo esperábamos, fue totalmente cool conseguir este premio y nosotros tuvimos una gran actuación antes, entonces fue una noche asombrosa para nosotros!
Jin: Bien, así aquí está una pregunta muy arbitraria. Si Tokio Hotel  hiciera una película, ¿a cuáles actores escogeríais en vuestra película?
Bill: Ehm, yo diría, a Megan Fox.
Tom: Para Tom creo que... Jessica Alba *risas*
Georg: Para Georg, yo cogería a mi novia.
Bill: Awww...
Tom: Sí, Georg tiene novia, es verdad.
Gustav: Yo elegiría a Megan Fox.
Jin: Bien, bien... Sé que nos quedamos sin tiempo, pero un mensaje rápido a todos vuestros fans de aquí de Malasia.
Bill: Queremos daros las gracias por todo vuestro apoyo hasta ahora y realmente estamos emocionados de tener fans ahí, no nos esperábamos esto. Queremos venir y veros chicos y queremos tocar en directo, así que esperamos ir pronto!
Jin: Bien! Muchas gracias por vuestro tiempo! Nos vemos pronto, ok?
Todos: Adiós!!
 traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: