English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 30 de abril de 2010

Youth.sg - Tokio Hotel en Singapur

Tokio Hotel en Singapur
 Los transeúntes que caminaban por Ngee Ann City el pasado miércoles pudieron haber notado un entusiasmado de grupo de adolescentes que recubría la pasarela.

Estaban esperando a la aparición de Tokio Hotel, una banda alemana que estaba en la ciudad para tocar en el Audi Festival Show esa noche.

Tokio Hotel ha vendido entradas para sus conciertos en salas y estadios en todo el mundo, y las del miércoles en la presentación de Dsquared2/Invierno 2010, aunque no técnicamente era su noche, ya que tocaron apenas un rendimiento de 2 canciones acústicas - y también agotaron.

Junto con el fotógrafo Youth.SG, esta fan con suerte tuvo una oportunidad de entrevistar a Tokio Hotel al día siguiente. El cantante Bill Kaulitz ha persuadido a miles con su originalidad y su bella voz. Su gemelo, el guitarrista Tom Kaulitz, es un mujeriego encantador hasta la médula. Y Georg Listing, el bajista - él está pillado - y Gustav Schafer, el batería, entusiasma con sus musculosos brazos y retumba con los tambores. ¿Qué va a decir esta fan enamorada?


Youth.SG: Esta es la primera visita de Tokio Hotel a Asia. ¿Cómo os sentísteis cuando supisteis que ibais a venir aquí?
Bill: Estábamos realmente emocionados cuando nos enteramos que íbamos a venir a Asia.
Tom: Sí, nos habían pedido siempre nuestra compañía de discos la introducción de Asia, queremos llegar a Asia y realizar conciertos y todo eso. Para nosotros es grande y siempre ha sido como un sueño.

¿Vais a estar de gira por Asia pronto, entonces?
Tom: Sí, ¡ojalá!
Bill: Definitivamente espero. Estamos planeando nuestro próximo viaje, creo que estaremos de visita a China en julio, y esperamos poder visitar Japón por primera vez. Y vamos a volver a Singapur, seguro.

¿Qué pensáis acerca de las chicas en Singapur?
Tom: Son muy hermosas. Cumplimos con algunos fans ayer y tocamos algunas canciones acústicas.
Bill: Estaban tan dulces ayer. Fue realmente genial y siempre es emocionante conocer a los fans por primera vez. Siempre es un momento mágico.

¿Qué canción de vuestro nuevo álbum Humanoid creéis que os describe mejor?
Bill: creo que hay un montón de canciones que nos describen bien. Tenemos 'Alien' que describe el sentimiento que tenemos a veces, incluso los sentimientos que Tom y yo tuvimos durante nuestra infancia. 'World Behind My Wall "es otra canción que describe nuestra vida.
Tom: En general, cada canción es algo que sale de nuestras vidas, así que cada canción es una canción personal.
Georg y Gustav: Sí, es lo mismo para nosotros.

Chicos siempre estais super cool todo el tiempo. ¿Cómo sois de ordinarios?
Bill: Somos todos diferentes y cada uno de nosotros hace nuestras propias cosas, esto nunca fue un problema para nosotros.
Tom: Y no nos vemos estupendos todo el tiempo. Quiero decir, tu deberías de ver a Georg por la noche con su pijama...
Bill: ...y con su osito de peluche. Siempre me gustaba hacer mis propias cosas, probando cosas nuevas a fin y al cabo, y tener un montón de diversión con ello. Y Georg de no ser así... (risas de Georg)

Es difícil no enamorarse aún más profundamente de Tokio Hotel. Esperamos que vuelvan pronto a Singapur.
traducido by SaRa (Miss Black Angel) © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: