English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

jueves, 6 de mayo de 2010

GTV 100% Entertainment - Interview with Tokio Hotel in Taiwan (05.05.10)

2:38
Pregunta: ¿Por qué 'Tokio' Hotel?
Creo que en Taiwán, algunas personas cogen a sus pájaros y los entrenan para contestar a sus preguntas y el pájaro escogen una tarjeta que le dice la 'profecía' o algo así...

3:08-3:20
A Tokio Hotel se le preguntó sobre su carrera y la 'profecía' dice "ellos se harán más populares, muchos más fans, y más ricos". El hombre añadió, "ellos serán populares tanto en el interior del país como internacionalmente."
3:20
¿Bill preguntó cuándo encontraría su amor verdadero... y la 'profecía' dice, "no será capaz hasta que él no haya roto del todo con su ex".

Tom preguntó si él se casaría y el pájaro escogió una tarjeta que decía que tendría muchas muchas opciones con las chicas...


Georg hizo una pregunta similar sobre su relación (no contestada por la TV sin embargo), y Gustav preguntó si él consiguiría su coche de ensueño, y esto no fue muy positivo...

4:23
¿TH irá a Japón este año para un concierto? ¡La respuesta es "sí y al mercado japonés le gustarán su talento!!"

 4:44
 Gracias a los encantadores fans de Taiwán...
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: