English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

miércoles, 19 de mayo de 2010

Traducción - TV Total Tokio Hotel, Alemania (20.11.07) [spanish & english]


Anfitrión: Gracias, muchas gracias.

Anfitrión: Escuchan, ustedes realmente...

(Gritos)

Anfitrión: Está bien, así que... Todas ustedes están completamente locas? Bien, pues voy a hablar con Bill por mí mismo. (Todos ríen)

Anfitrión: Cuando ustedes se reúnen con sus fans fuera de un lugar de celebración, antes del concierto... Las callan, o en serio se las tiran. (Risas)

Anfitrión: Un grito más, y esto va suceder. (Todos ríen)

Anfitrión: Ustedes han estado viajando a través de 14 países, ¿no es así?

Tom: Yo creo que fueron 17, en realidad.


Anfitrión: Bueno, hemos escuchado mucho de Francia - (acento francés falso) Donde las pequeñas chicas francesas, están todas locas por ustedes, ¿verdad?

Tom: si, yo pienso que si "nosotros" tenemos una mala expresión. A ellas realmente
les sigue gustando... Georg!

Anfitrión: ¿Los demás están un poco molestos por que las chicas en su mayoría te quieren sobre todo a ti?

Bill: Bueno, a veces soy un poco celoso, tengo que decir. Tom, no esta teniendo acción en este momento.

Tom: Honestamente, yo me estoy preguntando mucho, que está pasando con nosotros en los países, y los otros tres chicos no tienen nada de qué hablar. Así que los fans realmente no necesitan estar molestos debido a que estos tres no han visto ninguna acción. Yo, en cambio, podría tener mi propia serie de sesiones especiales en este show. (Risas)

Anfitrión: Bueno, está bien...

Anfitrión: Ustedes no han sido sólo muy exitosos en Francia, donde fueron # 2, creo, pero también en Rusia y Polonia.

Bill: Sí, también viajamos recientemente a Italia...

Anfitrión: Yo se que, su álbum estaba en las listas de ahí también, ¿no?

Bill: Sí, eso fue...

Tom: nº 2 bien ahí, creo yo.

Anfitrión: Asombroso. ¿Ustedes cantan en Inglés o Alemán allí?

Anfitrión: Sí, sí, cálmense… Ustedes no tienen que aplaudir, por cada pequeña cosa.

Tom: en los diferentes países podemos elegir más o menos - tenemos tanto en alemán como la versión en Inglés por todas partes.

Anfitrión: ¿Es eso un nuevo tatuaje?

Bill: Sí, más o menos.

Anfitrión: Qué se supone que dice?

Bill: Libertad ´89

Anfitrión: ¿Qué significa "Libertad 89"? Yo sé qué es la libertad, pero ¿por qué ´89?

Bill: Este es mi año de nacimiento. Hice esto para mi cumpleaños número 18. Fue muy importante para nosotros tener 18 años de edad, así que...

Anfitrión: Realmente no se puede evitar que (tener 18)

Bill: No realmente, no.

Tom: Yo no quiero ser de cualquier edad mayor, 18 es...

Bill: 18 es grande

Tom: 18 es la edad óptima.

Anfitrión: Tienes un tatuaje?

Tom: No, yo no.

Bill: Él es gallina

Anfitrión: Eres consciente de que esto es permanente, no?

Bill: cierto, es permanente.

Tom: yo estoy 100% seguro que lamentaras esto. Yo nunca llenaría mi cuerpo con cualquier pintura, y encima va terminar pareciéndose a ese cartel.

Anfitrión: Creo que si yo estuviera en la banda con ustedes chicos, me gustaría ser uno de los más callados. Tú puedes relajarte; que ser el que tiene que hacer su cabello todas las mañanas.

Tom: Bien, es decir, se podría pensar que no necesitas mucho tiempo. Pero, cuanto crees que le toma de tiempo mirarse de esa manera? (señala a Georg)

Anfitrión interrumpiendo: Para ese peinado, menos de 10 minutos.

Tom: de 4 a 5 horas, a veces.

Tom / Bill: Es por eso que estamos bromeando acerca de él, que no parece que tomó mucho tiempo.

Anfitrión: Cómo pueden vivir todos juntos? Existen desde hace... 3 años ahora?

Bill: no

Anfitrión: Bueno, ya, pero ha sido desde hace 3 años ..

Bill: Sí, alrededor de 3 años que ha sido así.

Anfitrión: ¿Alguna vez discutieron? Hubo una discusión acerca de ti sobre dejar de fumar. (a Gustav)

Gustav: Sí, siempre. A todos nos sucede; los medios de comunicación son interesantes por eso.

Bill: Si no tenemos una nueva canción o un nuevo álbum, por lo general estamos durmiendo. Podemos más o menos predecirlo a estás alturas, por ahora.

Georg: O uno de nosotros muere - Si llega el caso, ya sabes.

Bill: Sí, es cierto. Leí un artículo una vez que decía que yo estaba muerto en una habitación de hotel porque no podía soportarlo más.

Anfitrión: Qué? Pero tú estás bien, no tengo que preocuparme? Puedo echar un vistazo?

Anfitrión: Todo está bien.

Bill: Yo; A propósito me puse esta chaqueta.

Anfitrión: Bueno, la historia de la música rock muestra por lo general bandas que tienen éxito a temprana edad que son las que realmente están en peligro de tocar fondo después.

Bill: Tengo que confesar, todos somos muy adictos al café.

Anfitrión: Qué pasa con el alcohol?

Bill: alcohol en moderación. Nosotros estamos creciendo fuera de esa fase.

Tom: Yo estaba por decir, que ya hemos hecho todo eso.

Anfitrión: Bueno, espero que sigan teniendo éxito. Ustedes están tratando con los EE.UU. ahora no?

Bill: no hay ningún plan establecido, pero por supuesto que nos gustaría tratar. Sería impresionante.

Anfitrión: Pero entonces sus fans aquí en Alemania los echaran tanto de menos.

Bill: Pero nosotros siempre volveremos. Mira, estaremos de vuelta en el sofá después de un año.

Anfitrión: ¿Alguna vez ustedes tienen tiempo libre, para relajarse, un ejemplo?

Bill: Nosotros tenemos 4 semanas de vacaciones que vamos a tener, por primera vez este año. Por lo general tenemos 2 semanas para volar a alguna parte, y nosotros definitivamente...

Tom: Tengo que decir – que nosotros nos vemos en este monitor - Pienso que nosotros nos vemos con un aspecto muy fresco. Ustedes no pueden ver el agotamiento.

Anfitrión: Estoy de acuerdo. Parece como si siempre estuvieras volando, entre las oscuras zonas del backstage (bastidores), lo que podría llegar a ser muy poco saludable.

Bill: Realmente tú no ves gran parte de los países. Por lo general, es volar en el avión, tour bus y área de backstage.

Anfitrión: Nosotros vimos una de sus entrevistas, porque al parecer había otro rumor acerca de que eres gay (homosexual). ¿Qué tienes que decir a eso?

Bill: Ya dije que era falso en RTL.

Anfitrión: ¿Quién es el que creo este tipo de rumor?

Bill: Yo era... al parecer, yo lo hice...

Anfitrión: A veces tengo la sensación de que forman los mismos rumores por lo que estará en las noticias otra vez.

Bill: Estamos realmente muy contentos si nosotros no estamos en las noticias por un día o dos... nosotros no podemos mantenernos al día leyendo. Pero, creo que estaba borracho después de mi cumpleaños y fue en un foro de fans y... por supuesto.

Anfitrión: Ah, y entonces tú estabas borracho y escribieron "Hey, soy gay"

Bill: Sí, por desgracia salió de esa manera. Fue terrible.

Anfitrión: Vamos, vamos a estar escuchándolos a ustedes en un minuto. Ustedes estarán practicando... Ustedes estarán practicando su nueva canción…. Los muchachos tienen que ir detrás del escenario por un momento para prepararse para su presentación. Pero ya vuelven, no se preocupen. Tokio Hotel nos deja, Elton viene, nos vemos en un rato.

___________________________________________________________________________________

Host: Thank you, thanks a lot… Listen, you’re really!

(Screams)

Host: Okay, so... are you all completely nuts? Fine, then I´ll talk to Bill all by myself. (Laughter)

Host: When you meet your fans outside a venue, before the concert, shut up already, or I’ll seriously throw you out. (Laughter)

Host: One more scream, and this’ll happen. (Laughter)

Host: You’ve been traveling through 14 countries, is that right?

Tom: I think it was 17, actually.

Host: Well we heard quite a lot from France - (fake french accent) Where the little french girls are all really into you, right?

Tom: though I think "us" is the wrong expression. They really just like... Geog!

Host: Are the others a little pissed off that girls are mostly into you?

Bill: Well, sometime they are a little jealous, I have to say. Tom’s seeing no action at all at the moment.

Tom: Honestly, I’m getting asked this a lot, what’s going on with us in the countries, and the other three guys have nothing at all to talk about. So the fans really don’t need to be upset because these three aren’t seeing any action. I, on the other hand, could have my own special segment on this show. (Laughter)

Host: Well, okay...

Host: You haven’t just been very successful in France, where you went #2, I believe, but also Russia and Poland.

Bill: Yes, we also recently went to Italy...

Host: I saw that. Your album was in the charts there too, wasn´t it?

Bill: Yeah, that was...

Tom: #2 as well there, I think.

Host: Amazing. Do you sing in English or German there?

Host: Yeah yeah, calm down… You don’t have to clap because of every little thing.

Tom: the different countries can pretty much pick - we’ve got both German and the English version out everywhere.

Host: Is that a new tattoo?

Bill: Yes, pretty much.

Host: What’s that supposed to say?

Bill: Freedom ´89

Host: What does Freedom ´89 mean? I know what Freedom is, but why ´89?

Bill: That’s my birth year. I did this for my 18th birthday. It was very important for us to be 18 years old, so...

Host: You can’t really prevent that (being 18)

Bill: Not really, no.

Tom: I don’t want to be any older, 18 is...

Bill: 18 is great

Tom: 18 is the optimal age.

Host: Do you have a tattoo?

Tom: No, I don’t.

Bill: He’s chicken

Host: You’re aware that this is permanent, right?

Bill: True, it’s permanent.

Tom: I’m 100% sure you’ll regret this one. I’d never uglify my body with any paintings. It’ll end up looking like on that poster.

Host: I think if I was in the band with you guys, I’d be one of the quiet ones. You can relax; he’s the one who has to do his hair every morning.

Tom: well, thing is, you’d think they don’t need a lot of time. But would you believe how long it takes him to look like this?

Host interrupting: For that hairstyle less than 10 minute.

Tom: 4 to 5 hours, sometimes.

Tom/Bill: That’s what we’re teasing him about, that it doesn’t look it took a lot of time.

Host: How do you all get along? You’ve existed for... 3 years now?

Bill: no.

Host: Okay, longer, but it’s been 3 years since...

Bill: Yeah, about 3 years since it’s been like this.

Host: Do you ever argue? There was this discussion once about you quitting.

Gustav: Yeah, always. That all happens; the media is interesting like that.

Bill: If we don’t have a new song or a new album out, we’re usually splitting up. We can pretty much predict that by now.

Georg: Or one of us dies - it happens, you know.

Bill: Yeah, true. I read an article once that said I was lying dead in some hotel room because I couldn’t stand it anymore.

Host: What? But you’re okay, I don’t have to worry? May I take a quick look?

Host: Everything’s okay.

Bill: I purposely put that jacket on.

Host: Well, the history of rock music shows it’s usually the bands who are successful a young age that really are in danger of hitting rock bottom later.

Bill: I have to confess, we’re all extremely addicted to coffee.

Host: What about alcohol?

Bill: Alcohol in moderation. We’re growing out of that phase.

Tom: I was about to say, we’re already done all that.

Host: Well, I hope you keep being successful. You’re trying the USA now, aren’t you?

Bill: there aren’t any set plans, but of course we’d like to try. It’d be awesome.

Host: But then your fans here in Germany will miss you so much.

Bill: But we’ll always come back. See, we’re back on your couch after a whole year.

Host: Do you ever have any free time, to relax a such?

Bill: We have 4 weeks of vacation coming up, for the first time this year. We usually have 2 weeks to fly somewhere, and we’ll definitely...

Tom: I have to say - we’re seeing ourselves on that monitor - I think we look quite fresh. You can’t see the exhaustion.

Host: I agree. It seems like you’re always on the fly, in dark backstage areas, which could end up being pretty unhealthy.

Bill: You really don’t see much of the countries. Usually it’s just airplane, tour bus and backstage area.

Host: We saw one of your interviews, because apparently there was another rumor about you being gay. What do you have to say to that?

Bill: I already said it was false at RTL.

Host: Who’s making up that sort of rumor?

Bill: I was... apparently, I did...

Host: Sometimes I get the feeling you make up those rumors yourselves so you’ll be in the news again.

Bill: We’re actually pretty glad if we’re not in the news for a day or two... we can’t keep up with the reading. But, I think I was drunk after my birthday and went into a fan forum and... of course.

Host: Oh, and then you drunkenly wrote "Hey, I’m gay"

Bill: Yeah, unfortunately it got out that way. It’s was terrible.

Host: We’ll, we’ll be listening to you in a minute. You’re performing... You’ll be performing your new song…. The boys have to go backstage for a moment to prepare for their performance. But they’ll be back soon, no worries. Tokio Hotel leaves, Elton comes in, see you in a bit.
traducido (en ambos idiomas) by My Monsoon para © schrei im zimmer483

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Pero, creo que estaba borracho después de mi cumpleaños y fue en un foro de fans y... por supuesto.

Anfitrión: Ah, y entonces tú estabas borracho y escribieron "Hey, soy gay"

Bill: Sí, por desgracia salió de esa manera. Fue terrible.



BILL HIZO ESOO?

Anónimo dijo...

Bill hizo eso enserio!!!!???

entonces...será...

el inconsciente el q habla !!?

diganme q no hizo eso
por favor!