English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

martes, 8 de junio de 2010

Traducción - Asia Plus - Entertainment@Asia, Taiwán (05.06.10) [Part 2]

Presentadora: ¿Fue duro grabarlo en Inglés?
Bill: Al principio fue un poco duro ehmm porque no es nuestra lengua materna, así que la primera vez fue muy duro. Yo quería sonar natural, como un hablante nativo y quería sonar cool y no como un alemán intentando cantar en inglés. Así que nos tomó algún tiempo en el estudio ehmm ahm y el segundo álbum en Inglés fue mucho mejor y fácil porque pasamos más tiempo en América y eso ayudó mucho para hacerse un poco con el idioma.
Tom: Pero a mí de verdad que me en… en… encanta el pelo de Georg en Durch den Monsun. Creo que es precioso, deberías llevarlo así otra vez. Muy bonito.
Georg: Quizás!

Presentadora: Considerarías volver a cortártelo?
Tom: Yo creo que sí… (Risas)
Presentadora: *Riendo* Tom quiere que te lo cortes otra vez.
Georg: Sí, quizás te lo podrías cortar tú.
Tom: Para ti? Sí! Sí… Gran idea!

Presentadora: Vistes a cada uno?
Tom/Georg/Bill: No… no.
Presentadora: Bill diciendo… de ninguna manera. (Risas) *No es que Bill haya dicho de ninguna manera es solo una suposición; en realidad el dijo No*
Bill: ¡No!

Presentadora: Tú siempre vas con chaquetas de cuero y camisetas ajustadas ¿cómo vino?
Bill: Para nosotros siempre es importante, nos conocimos así tal cual; así que para nosotros es importante ser nosotros mismos, nosotros no queremos crear una imagen o algo; yo siempre llevo maquillaje y me encanta la moda y me encanta probar cosas y los demás son más simples, ah… no van tan a la moda como yo. (Risas)

LETRAS CHINAS: Los gemelos comenzaron a tirarse de boca el uno al otro.

Tom: Nosotros lo llamamos belleza natural; no necesito esas ropas! (Risas)

Presentadora: Habeis querido probar el maquillaje alguna vez? ¿Sí? ¿Alguna vez?
(Los chicos mirándose entre ellos)
Bill: Yo nunca los he visto con maquillaje.
Georg: No, nunca con maquillaje! (Risas)
Bill: Quizás en casa; no estoy seguro!

Presentadora: A veces nosotras las chicas intentamos maquillar a nuestros amigos; quizás hayais querido?
Bill: ¡no! (Risas)

Presentadora: Alguna vez has actuado sin maquillaje?
Bill: Ahmm, Si! yo no tengo problema con eso, así que... a veces voy sin maquillaje pero me siento más como yo mismo cuando lo llevo; es más BILL que el BILL sin maquillaje.

Presentadora: Tu novia estaría celosa, porque tú eres más bello de lo que ellas son?
Bill: Oh, no lo sé; espero que pueda encontrar a una chica hermosa, así que...

Presentadora: Tenemos a su mayor fan con nosotros, la cual quisiera darles un regalo muy especial.
Bill: Bien!
Presentadora: Aquí está Kristen! Kristen sabe que les gustan los dulces.
Todos: Hola!
(Los chicos aplaudiendo)
Bill: Sí! Nos encantan! Muchas gracias.
Presentadora: Muchas gracias cariño… Todos para vosotros!
Tom/Bill: Muchas gracias!!!
Bill: A nosotros nos encantan las cosas insanas; comemos cosas no muy sanas todo el tiempo, comemos hamburguesas, comida rápida, pasta, dulces...
Tom: ¡Si!
Bill: ¡¡¡Gracias!!!
Presentadora: Nosotros tenemos muchos aperitivos en Taiwán.
Bill: ¡Muy bien!

Presentadora: Estos engordan muchísimo pero están muy buenos. ¿Os gustaría probarlos?
Tom/Bill: Si!
Presentadora: Entonces, ahora teneis que mover las bebidas.
Bill: Muy bien.
Presentadora: Esta es mi bebida favorita, de hecho.
Presentadora: Toma… Toma (Se los está entregando a los chicos)
Presentadora: Pero tienen muchas calorías por eso sólo puedo tomarlo en vacaciones. Aquí tienen las pajitas.
Bill: Bien.

LETRAS CHINAS: Su primera vez bebiendo té de burbujas!

Presentadora: Toma (a Georg)
Georg: ¡Gracias!
Presentadora: Teneis que moverlo hacia abajo y luego devolverlo arriba…
Tom: ¡Si!
Presentadora: … es como el champan.
(Abriendo las bebidas)
Presentadora: Oh, vamos chicos…
(Se ponen de pie)
Todos: Si!
*Riendo*
Presentadora: Quien lo prueba?
Bill: Pruébalo.
Georg: Pruébalo tú primero.
Bill: Ahhh…
Presentadora: *Saboreando la bebida* Mmmm… (Risas) Oh…
Presentadora: Súper guay!!
(Los chicos bebiendo su bebida y Tom diciendo algo que no alcanzo entender…)
Bill: ¿Qué son las cosas negras?
Presentadora: Tapioca, es como gelatina. Está dulce ¿ya sabes qué es?
Bill: Ohhh, Creo que es eso que probamos en...
Presentadora: New York?
Georg: No ehmm…
Bill: Malasia.
Georg: Si?
Bill: No estoy seguro! Pruébalo… pruébalo!
Presentadora: Bill, ¿te gusta?
Bill: Si!
Presentadora: Si?
Bill: Sí! me gusta, es genial; nunca he bebido algo como esto.
Presentadora: Si?
Bill: Si!
Gustav: Lo voy a probar!
Presentadora: Estás asustado? (Refiriéndose a Georg)
Bill: Georg vamos y pruébalo.
Presentadora: GEORG, GEORG... te va a gustar. (Risas)
Tom: Mmmm...
Presentadora: Mmmm...
Tom: no me gustan las cosas negras pero…
Presentadora: El té es muy bueno.
Tom: El té es muy bueno!
Bill: Me gusta.
Tom: Incluso con lo negro?
Presentadora: con lo negro?
Bill: ¡Si!

Presentadora: Esto está muy de moda en New York. Su precio es muy caro en China y en la ciudad de New York. De todas formas, espero que os hayan gustado porque esto es lo que teneis que probar aquí en Taiwán. Se llama, Zhen Zhu Nein Char.
Bill: Zhen Zhu Nein Char.
(Aplauden)
Tom: (ahogándose con la bebida) Muy bien… (Todos riéndose de Tom) Está bueno... pero las cosas negras... son raras.
Presentadora: Es como el arroz.
Tom: arroz… Es que no puedes ni morderlo, son raros!
Presentadora: Son suaves y esponjosas.
Bill mmmhjo…
Bill: A mí me gusta. (Risas) 

Presentadora: Entonces; a los gemelos no siempre les gustan las mismas cosas?
Tom: Normalmente nos gustan…
Bill: Normalmente nos gustan las mismas cosas.
Presentadora: Sí?
Tom: Creo que Bill está mintiendo…
Bill: No!
Tom: …él quiere quedar bien.
Bill: No! (Risas)

Presentadora: Vamos a echar un vistazo a vuestras fotos. Vamos a ver cuánto se parecen o no. (Video de los Kaulitz bebes)
Todos: Awwwww…

Presentadora: Esto nos muestra quién no quisiera ser padre? ¿Quién sabía que esta banda de rock tuvo momentos adorables, inocentes en la niñez? Pero ni siquiera podemos distinguir quién es quién en las fotos.
Tom: No... no se puede; pero después sí, es más fácil saberlo.
Bill: Cuando eres tan pequeño es realmente difícil; pero nuestra madre lo sabe.
Tom: Si!

Presentadora: (Risas) Entonces ¿pensais que el otro es guapo? Porque como os pareceis...
Tom: ¿Que si pienso que Bill es guapo? No.

LETRAS CHINAS: Yo, no creo que él sea guapo! Pero ellos son gemelos idénticos?

(Se vuelve a repetir)

Presentadora: (Risas) Entonces ¿pensais que el otro es guapo? Porque como os pareceis...
Tom: ¿Que si pienso que Bill es guapo? No.
Presentadora: (Risas) Bien…
Tom: Por su maquillaje y su forma de vestir.
Bill: Mira, somos muy diferentes en cuanto a la moda ehmm y el look entero y todo. Pero en general somos como una persona….
Tom: Si!
Bill: …porque somos gemelos idénticos y hay algo mágico en ello, algo que no puedes describir... a veces soñamos lo mismo...
Tom: Yo sé lo que él está pensando en este segundo.
Bill: No podemos vivir sin el otro. Siempre estamos juntos, vivimos juntos, nos pasamos todo el día juntos. 

Presentadora: Entonces ¿qué es lo más... milagroso que os ha pasado; ya que sois gemelos?
Bill: Creo que es lo del sueño…
Tom: Lo del sueño… sí!
Bill: Un día cuando estábamos ehmm desayunando Tom me contó exactamente el mismo sueño que yo había tenido.
Tom: Iba sobre una bruja mala que…
Tom/Bill: mataba a nuestros padres.
Bill: Fue como una pesadilla muy mala.
Presentadora: Wow…
Bill: También podemos ver si el otro está de mal humor, incluso si no estamos juntos.
Tom: Si!
Bill: Si! incluso si no estamos juntos. 

Presentadora: Wow… GEORG y GUSTAV vosotros estais celosos?
Georg: A veces.
Presentadora: (Risas) Ser hermanos gemelos… ¿Qué características veis que les faltan y que el otro tiene y que podrían tener?
Bill: Creo que somos muy similares pero Tom es más un tipo serio pero los dos tenemos... como lo mismo.
Tom: Bill es un soñador.
Bill: Si!
Presentadora: Eso es bueno, se compensan.
Tom: Yo soy más realista. Lo sé todo.

Bill: Pero él es el chico malo con las chicas. Así que... ehmm no creais a mi hermano.
Presentadora: Enserio? ¿Cómo es eso?
Bill: Yo creo en el amor verdadero.
Tom: Yo también.

LETRAS CHINAS: Otra pelea!

Bill: Él no cree en el amor verdadero.
Presentadora: Él vive el momento...
Tom: Si! Ahora…
Bill: Él cree en una o dos noches de amor.
Tom: No…, yo creo en dos tipos de amor, creo en el amor verdadero y en el amor de una sola noche. Así que son dos tipos de amor.
traducido by My Monsoon para © schrei im zimmer483

No hay comentarios: