English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

jueves, 3 de junio de 2010

Traducción - YES nº 1003 (Hong Kong)

La sensibilidad de Tokio Hotel: No tienen miedo a nada!
Si "MR" es el representante actual de las bandas de Hong Kong, los 4 chicos de la banda Tokio Hotel deben ser los representantes de bandas alemanas. Tokio Hotel se formó en 2001 y al principio sólo eran populares en Alemania cantando sólo en alemán. En los últimos años, querían ser más internacionales, de modo que lanzaron algunas canciones en Inglés. Todas las canciones de su más reciente álbum "Humanoid" son en Inglés para que más gente lo pueda entender. Ellos nos mostraron que Alemania no sólo es conocido por Klinsmann y las salchichas, sino también por las bandas. Probablemente piensas que son muy interesantes debido a su estilo punk. Sin embargo, en realidad puede ser suave y sentimental.
Discriminación? No tienen miedo de ella
Tokio Hotel se puede considerar como la banda alemana de mayor éxito en estos 20 años, no sólo tienen conseguidos 10 discos de platino, 4 singles números 1 y giras europeas con entradas agotadas, también fueron los ganadores de los MTV Music Award 2008 como "Best New Comer". Hay muchas otras bandas por ahí, pero ¿cuáles son las diferencias entre TH y ellas? ¿Son sólo la venta de la buena apariencia de los gemelos, Bill y Tom? Bill "Tal vez está relacionada con nuestras condiciones de crecimiento, hemos estado en una banda desde que teníamos 10 años y siempre hemos actuado en nuestra ciudad natal Magdeburg en Alemania del Este. Al crecer en un lugar tan sombrío, Tom y yo somos tratados como aliens por otras personas. Pero no nos dimos por vencidos, sabíamos que la única forma en que llegaríamos a ser grandes era entrando en otras regiones. Así que decidimos dejar nuestra casa y el rock." Es difícil para una banda sobrevivir, y es aún más difícil para las bandas que deben dejar sus lugares de origen. La determinación de Tokio Hotel debería ser realmente apreciada.

Los diferentes idiomas? No tienen miedo de ellos
El mayor de los gemelos, Tom siempre trajo su guitarra con él desde que tenía 7 años. Cuando tenía 13 años, comenzó a hacer música con su hermano Bill, que tiene estilos y looks especiales. Ellos atrajeron las atenciones de muchos productores de música europea. La banda fue originalmente llamada "Devilish", pero más tarde no quisieron estar limitados por el idioma alemán, así que se cambiaron su nombre por "Tokio Hotel", que suena oriental. El nombre de la nueva banda les ayudó a entrar en el mercado de los jóvenes europeos con mayor facilidad. De 500 personas como público en el pub a 500 mil fans cantando sus canciones bajo la Torre Eiffel, el número de sus fans se ha incrementado en el tiempo con miles de cifras. Además, esos 500 mil fans franceses aprender alemán, por Tokio Hotel. Es la misma situación en la que muchas personas de Hong Kong aprenden coreano por algunas estrellas de Corea.

Ellos hacen lo que quieren. No tienen miedo de nada
Siendo discriminados, teniendo problemas de lenguaje, han pasado por momentos difíciles. Nada puede detenerlos! Tom "No queremos confiar sólo en nuestras viejas cosas por lo que siempre probamos cosas nuevas. Lo más gracioso es que, Bill nos está volviendo locos porque siempre quiere añadir un nuevo material e instrumentos en nuestras canciones, aunque no las hayamos terminado de grabar. Nuestra nueva canción "Automatic" es acerca de nuestra vida cotidiana y las emociones y su relación con la automatización. Pensando en esto, cuántas cosas pueden funcionar de forma automática todos los días? Las puertas de los ascensores, la transmisión automática de vehículos, el enfoque automático de las cámaras... todo esto suena conveniente. Pero si tenemos en cuenta las relaciones humanas, no funciona. Dado que el amor viene de nuestro corazón, no puede ser generado por la fría automatización." Ellos pueden hacer una lista de un millón de ejemplos para explicar el significado de sus canciones. Podemos ver que Tokio Hotel son tan igual que sus canciones - Ellos componen sus canciones por un estilo desenfrenado y vigoroso que rebosa talento.
 traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: