English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 16 de julio de 2010

Traducción - Amazon.de - Interview to Bill and Tom

 
Bill: Este director solamente viene y luego él tiene simplemente una vez la posibilidad y has estado en el tour todo el tiempo. Exactamente sabes cuales momentos quieres coger y donde pones el énfasis.

Tom: Como nosotros exactamente sabíamos que sería como esto, dijimos que es importante tener a cada uno de nosotros en cada situación. Entonces nosotros teníamos tantas cámaras que podríamos decir cuando nosotros vimos el DVD: "Así que, ahora el corte tiene que venir sobre Bill, ahora el corte tiene que venir sobre Georg, ahora el corte tiene que venir sobre mí, este es a menudo el caso de todos modos… desde luego, si se hace bien.

Bill: Cuando dejas algo de tiempo pasar y miras todos los DVDs otra vez, y sabes "bien, como era el primer espectáculo, como todo comenzó, y encima de todo, hasta entonces esto era también un proceso y un camino largo y cuando ves grabaciones a partir del principio mismo, cuando estuvimos plantados en un pequeño club, entonces se siente realmente bien. Con precisión porque con este tour nosotros cumplimos nuestros sueños, con cosas que nosotros siempre queríamos sobre nuestro escenario y cosas que nosotros siempre queríamos hacer sobre el escenario. Bien, si lo miro, entonces estoy orgulloso, definitivamente. Que nosotros hiciéramos esto, y también este álbum, que no es fácil para poner en práctica con un grupo de cuatro personas, y transportarlo sobre el escenario en el modo en que lo queremos.

Estoy también contento de que grabemos uno de los últimos shows porque todo fue bien en el espectáculo.

Tom: Pero nosotros también teníamos uno o dos conciertos antes en donde todo estaba equivocado. Y yo me volví loco porque dije que como esto pasase con el DVD también, entonces… eh?... eh?...

Bill: Bien, siempre estás bastante estresado porque hay sólo una posibilidad y al mismo tiempo quieres disfrutar del concierto también. Y por otra parte esperas a que la producción funcione bien, pero esta vez todo fue perfecto.

Tom (en la vista anticipada del ensayo del tour): ¡Oh querido! Tengo que hacer todo yo solo!

Bill: Personalmente quise esto porque para nosotros este es un modo de interpretar nuestras canciones y transportar el sentimiento del registro entero y para nosotros era que todo estuviese juntos al final. El escenario, las vestimentas, el material gráfico, las canciones...

Tom: Todo fue planificado al momento. Desde la apertura de la bola al principio, cada fuego artificial, el confeti y los cursos de acción, cuando tienes que estar de pie allí y allí etcétera… y cuando Bill tiene que cambiarse de ropa. Para nosotros esto era un desafío completo diferente para hacer el espectáculo así.

Bill: Pienso que esto era una mezcla y fue completamente inesperado para algunos fans. Pienso que algunas personas vinieron y ya habían visto cinco conciertos de nosotros. Y pienso que esto era una sorpresa grande para muchas personas entonces, sobre todo el primer show. Algo así muy rápido, también por Internet desde luego y… pienso en el primer show que muchos simplemente estuvieron un poco sobresaltados. Pero era exactamente lo que queríamos. Estaba decidido a sorprender a la gente y mostrarles algo nuevo.

Bill: La cosa guay consiste en que nosotros no habíamos estado argumentando el tour entero. Realmente tengo que decir que fue muy armónico. Que es en realidad bastante extraño…

Tom: Sí bien, pero nosotros teníamos dos tourbuses, que era la cosa buena.

Bill: Exactamente, nosotros teníamos dos tourbuses, pero me esperaba a que nosotros discutiríamos antes. Y todo fue bien hasta el último concierto en París, REALMENTE nos gritamos el uno al otro allí, esta fue la peor pelea que nosotros teníamos desde hace mucho tiempo.

Tom: Pienso que nunca he presentado algo cada noche con ese gran gusto. Porque pusimos tanto trabajo en ello un semestre o más antes. Tanto en el escenario como en la planificación de este espectáculo. Tuvimos que construir el escenario entero y tuvimos que probar el curso con el equipo porque era sumamente complicado. Y tantas personas tenían que apretar botones diferentes durante el espectáculo... Y sí... tuvimos que ensayar esto… cuánto tiempo estuvimos en Londres?

Bill: Una semana, verdad?

Tom: Una semana, sí… y ensayamos allí, también puedes ver un poco de nuestro ensayo en el DVD Live.

Bill: Y cuando lo veas ahora, entonces alcanzaremos con el DVD exactamente lo que queríamos…

Tom: Este es nuestro mejor DVD en directo.
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: