English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

jueves, 1 de julio de 2010

Traducción - Diario "Twilight" (Rusia)

P: Tú solo te inventas tu imagen?
Bill: Sí, yo solo quiero tomar las desiciones de como vestirme. No imagino, que alguien me elija la ropa.

P: Alguna vez has dicho que no saldrías de casa sin maquillarte. Esto es verdad?
Bill: me maquillo desde los 14 años. No imagino la vida sin maquillaje. Una vez, hace tiempo, cuando me besé la primera vez con una chica, lo que mas temíaa era, que se me corriera el maquillaje.

P: Usas alguna marca de maquillaje en concreto?
Bill: hubo una etapa en mi vida, que yo probaba todo tipo de marcas, pero ahora solo uso mi marca favorita. Por ejemplo, un eyeliner MAYBELLINE. Nunca me ha decepcionado.

P: Cuanto tardas en maquillarte?
Bill: no mucho tiempo, porque en tantos años he pillado práctica. Vestirme, peinarme, y maquillarme tardo una hora más o menos.

P: Como describirías tu estilo?
Bill: Unos dicen que soy gótico, otros emo. Pero yo creo que mi estilo se parece más al estilo manga. Así tienen la apariencia los personajes de los cómics japoneses- pantalones ajustados, botas con tacones, pálidos, peinados de punta y maquillaje. También me inspiré en David Bowie.


P: También hemos preguntando a Bill sobre... las compras.
Bill: hace muchos años que no voy de compras solo, no recuerdo cuando fue la ultima vez que fui al supermercado. No tengo ni idea, cuanto vale, por ejemplo, un paquete de mantequilla.

P: Soledad
Bill: cuando despues del concierto estoy sentado en la habitacion del hotel, nunca entiendo, como ha salido así. De repente alrededor mío- silencio total. Nosotros, aunque esto parezca extraño, muchas veces nos sentimos muy solos!

P: Dinero
Bill: No cobramos mal, pero no somos ningumos multimillonarios y no perseguimos la caja (se refiere a que no están desesperados por cobrar millones, vamos, qe se conforman con lo que tienen). He rechazado el 90% de contratos de publicidad (anuncios) de los que nos piden, en la tumba he visto ese dinero (se refiere a que no le importa el dinero, si no le gusta, no lo hace). Yo solo haré lo que a mi me gusta!

traducido by Icn Bin HUMANOID para © schrei im zimmer483

1 comentario:

Anónimo dijo...

de nada! y hay una pregunta, que no es "tampoco" es tambien!