English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

miércoles, 28 de julio de 2010

Traducción - My Idol 9 (90) - 10 (91) (Ucrania)

  
Creasteis la camiseta para la campaña contra el SIDA. Por qué esto era importante para vosotros?
Bill: Nos enteramos de esta campaña, estamos siempre en el ojo público, es por eso que podemos hacer este tipo de cosas. Es muy importante, sobre todo para que los jóvenes tengan sexo seguro. La idea de sexo protegido nos inspiró...
(Cuando el hermano tenía 12 años, Tom compró condones. Bill comenzó a hacer globos, pero Tom se retiró con la novia. Nada cambió mucho desde entonces:))


Cómo participabais?
Bill: El diseño era sobre todo trabajo mío.
Tom: Obviamente yo saqué el lema.
Bill: Y realmente fui inspirado por el lema de Tom.
(Versión de Bill: No sex no AIDS! La versión de Tom: Mejor SIDA, que vida sin sexo!)
Tom: Ante todo quisimos hacer el lema corto y fácil de recordar.
Gustav: Ellos me dejaron participar! Dibujé una exclamación!!!
Tom: Y también Gustav corría para conseguir sándwiches!

Qué podeis decir a vuestros fans sobre la protección?
Bill: Es muy importante, porque nosotros pensamos que el sexo es una cosa buena.
Tom: Sí.
Bill: Lo que también es agradable para el sexo no es necesariamente la presencia de la pareja.
Tom: Esto pasa a veces…
Georg: A menudo pasa …
Gustav: Casi siempre!
Bill: Sí (como un suspiro)

Cuál es vuestro estilo de ropa?
Bill: Estoy absolutamente loco por las chaquetas de cuero. Tengo tantas que incluso no sé la cantidad exacta. Cada color, cada forma. Tom es más de estilo hip-hop.
Tom: Poco retro.
Gustav: Y me gustan los calcetines. Ellos no dan el dinero en las chaquetas.

Vuestras partes favoritas de la vestimenta:
Bill: Además de las chaquetas estoy loco por las joyas. Siempre tengo al menos una maleta, podría haber más, donde están cientos de anillos de plata.
Gustav: Y me gusta el anillo de hierro que llevo en mi dedo. Algún fan lo perdió. Me hizo muy afortunado!

Por qué llamasteis a vuestro album Humanoid?
Bill: Humanoid - es la encarnación de lo que sentimos durante nuestra niñez. Esto es como cada uno alrededor de nosotros nos veía, y esto es como nos sentimos. Este nombre está bien combinado con nuestra vida y sonido del álbum.

De quién fue la idea de la portada?
Bill: Decidimos que el resto de los tres miembros de la banda no era interesante (risas). Quisimos crean algo que se pareciese al humanoide, es por eso que tomamos las partes de la cara y jugamos con ello en el Photoshop. Y salió como la combinación entre un hombre y un robot. Gran portada para el álbum.

Por qué escogisteis "Automatisch" como primer single?
Tom: Esta era la opción fácil para nosotros. La canción muestra la nueva dirección musical para de Tokio Hotel. Es una canción divertida. Bill y yo lo escribimos en dos horas. La letra y la melodía vinieron sorprendentemente bastante fácil. Nosotros inmediatamente sabíamos que esta iba a ser nuestra primera canción del futuro álbum.
Georg: Y más todavía, el vídeoclip para esta canción fue muy grande. Lo grabamos en Sudáfrica durante 5 días. Como nosotros estábamos en medio del desierto hacía mucho frío. Después de que el sol bajara, las noches se hacían muy frías. Pero a pesar de este problema nunca olvidaremos Sudáfrica y su paisaje.
Gustav: Una mujer negra con grandes tetas se fijó en mí, yo ya pensaba en casarme, pero resultó que ella tenía 18 niños.
Tom: Bill sólo conseguía la atención de los chamanes; ellos pensaron que él era el competidor.

Tom, por qué cambiaste tu peinado?
Tom: Después de 9 años llevando rastas ya tenía ganas de cambiar. (Los bichos y gusanos estaban molestando! Las arañas y la familia de las abejas fueron la gota que colmó el vaso:))). Entonces me corté el pelo realmente corto, porque era imposible desenredarlas. Entonces esperé a que creciese un poco e intentar el estilo afro, solamente para divertirme, pero como me quedaba bien, decidí mantenerlo.

Estais solteros?
Bill: Sí. Uno de nosotros tiene novia, el resto estamos todavía solteros.
Georg: Ya que Bill lo suelta, lo diré. Vivo con una muchacha hermosa y encantadora, cuyo nombre no voy a decir. Ella es alemana y no voy a decir nada más.
Gustav: Al menos yo he tenido la posibilidad de ver a una muchacha desnuda (por casualidad), pero Bill todavía no ha tenido la suerte.

Quién es el mejor y el peor de vosotros?
Bill: Georg es horrible, además él siempre llega tarde. Y él es perezoso, torpe, tonto y feo (risas). También él es muy gracioso, porque él es tan torpe. Pero él tiene el pelo hermoso. Gustav se parece a un becerro. Soy el único que es perfecto en todos los sentidos, y esto irrita a los demás. Y me lo tomo todo demasiado seriamente.
Gustav: Sí, eres asombroso.
Tom: Yo simplemente soy súper. Soy muy talentoso, y también muy guapo.
Bill: Todo es hermoso en Tom.
Georg: También Tom es aburrido y loco.
Tom: No es verdad! Soy un tipo humilde. Pero talentoso y guapo (risas)
Gustav: Yo soy también bastante hermoso y llevo gafas!

Podeis compartir la interesante historia de vuestra época en la escuela con nosotros?
Bill: Los años escolares fueron una pesadilla para nosotros. Nosotros crecíamos en pequeños pueblos y nos sentíamos como aliens en otro planeta. A diferencia de otros niños nosotros siempre pensábamos en la música. Yo tenía muchos problemas con los profesores y compañeros de clase. Éramos malos en la escuela.
Gustav: Y establecí un registro de baloncesto eterno. En los 10 años de escuela nunca he logrado meter una pelota en la cesta.

Teneis un gusto insólito de la moda. Cómo de importante es el componente visual de vosotros en la banda?
Bill: Es importante, pero pienso que es necesario ser uno mismo. Para nosotros Tokio Hotel es más que un trabajo, es nuestra vida. 'Nunca tratamos de tener alguna imagen, foto. Y no me preocupo por lo que digan sobre mi pelo o sobre nuestra ropa. Nos parecemos a lo que somos, y nosotros siempre estamos en la carretera. El elemento visual es importante, como las letras y la melodía forman las ideas, representan emociones, y puedes ver a la persona entera detrás. Todo esto va de la mano.

Qué os gusta más de vuestros fans?
Tom: Su energía en nuestros conciertos. Ellos dan tanta energía. Nuestros fans son lo mejor!
Bill: Queremos que los fans griten! Esta es una cantidad increíble de energía que consigues mientras estás sobre el escenario. Nosotros no querríamos tocar antea gente embotada, que solamente escuche nuestras canciones. Necesitamos esa energía. Los fans nos siguen por todas partes, duermen delante de los recintos. Me gusta tal demostración de determinación.

Qué está debajo de la fama? Cuándo vais por la calle inmediatamente estais rodeados por los paparazzi verdad?
Bill: Exactamente. Me gustaría ser capaz de salir a la calle y solamente tomar un paseo. Antes cuando nosotros estábamos de tour, nosotros podíamos salir sin guardaespaldas. Ahora no es posible. Pero estamos emocionados de que a la gente le guste nuestra música. La fama es como una droga para nosotros.

Qué haríais si no estuvieseis en Tokio Hotel?
Bill: Yo sería un músico en paro (risas). Desde luego tocaría en algunos clubs para pequeños honorarios.
Bill: Yo trabajaría en McDonalds y puestos de matones. La gente no tiene vida normal, con parece la mía.

Hay alguna banda o artista que os inspira para escribir canciones?
Bill: Es muy difícil nombrar una banda o un artista, porque escucho toda clases de música. Nunca he tenido un ídolo que realmente me inspirase, pero me gusta escuchar a David Bowie, Placebo, ColdPlay, Stereophonics. Me gustaría tener una oportunidad de colaborar con mis ídolos, David Bowie o Steve Tyler.

Siempre que estás en el escenario, te colocas maquillaje?
Bill: A veces lo hago todo por mi mismo y a veces necesito ayuda. Comencé a maquillarme y a teñirme el pelo cuando tenía 10 años, entonces puedo hacerlo por mi mismo.

Quién te inspiró para este peinado único?
Bill: Hmmm… no sé donde tomé la inspiración. Solamente vino de mí, no sé. No necesito mucho tiempo para el pelo. El estilo diario con una pequeña cantidad de laca para el cabello me lleva aproximadamente 15 minutos.
Gustav: Gracias por preguntarlo! Mi peinado es el resultado de la ausencia de dinero. Este es el estilo más barato. Me pagan un centavo por golpear la batería. Es suficiente para algo de bebida y paté de hígado.
 traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

estos chicos siempre me hacen reir.

por cierto, Gustav esta más charlatán o es mi impresión, aparte que ahora cuando habla dice unas barbaridades que me recuerdan a Tom, jajajajaja

iria dijo...

jajajajajaja esqe dios son l ostia,m encantan esqe te alegran el dia,peqeñas cosas como estas y dicir q somos ls mejores fans,no se m acen sentir especial,y es p0r eso por l q m encantan :D