English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 6 de agosto de 2010

Traducción - Radio 91.3FM - Interview with Tokio Hotel, Singapur (04.08.10)

Somos BT y Adam y esta vez vamos a entrevistar a Tokio Hotel. Es el segunda vez pero lo haremos un poco diferente hoy. Mirad nuestros ojos, vamos! solamente ven y mira que este soy yo y este es él, pinté el ojo de Adam mientras él pintaba el mío entonces voy a preguntarle a Bill Kaulitz un poco ya sabes, comentarios sobre nuestras habilidades en maquillaje porque... Pienso que hice un trabajo bastante bueno. (Adam) pienso que hice... bien buen trabajo. (BT) de verdad?
----
Bill: Hola!
BT y Adam: Hola!!
(se dan la mano)
Bill: Oh os pintasteis los ojos!
BT: Bien, antes de que nosotros viniéramos, le dije que me los pintase.
Bill: Sí le queda mejor, lo tengo que decir. (señala a Ada,)
BT: Lo hice! Así que, comentario... comentario... Cómo es esto, se parece a que me han golpeado el ojo?
Georg: Sí
Bill: Sí, eso parece...
Tom: Parece (señala a BT) como que le han golpeado en el ojo pero mira (señala a Adam)... casi lo mismo que Bill.
Bill: Queda mejor sí.
BT: Bien! primer punto... De todos modos, cómo fue Singfest anoche?
Bill: Fue asombroso. Fue realmente realmente agradable y nosotros estábamos... ya sabes, estábamos muy emocionados por tocar realmente un espectáculo lleno de fans y porque la vez pasada nosotros solamente tuvimos un pequeño acústico y quisimos tocar, ya sabes, un espectáculo lleno y... sí estuvo realmente bien. La muchedumbre era asombrosa. Ya sabes, hacía tanto calor fuera que yo estaba... mis ojos no podían creer todos estuviesen saltando y ya sabes, levantando sus brazos y cosas así...
Tom: Para nosotros como europeos es realmente difícil actuar aquí.
Bill: Sí, porque no estamos acostumbrados, porque cuando hicimos el tour europeo en realidad hacía mucho frío por todas partes, y...
Tom: y fue en el interior...
Bill: Sí, fue en el interior, así que estábamos un poquito asustados porque hacía mucho calor y uhm... pero fue fantástico.
BT: A causa de la audicencia?
Bill: Sí sí, porque era mucho público y poderoso.

Adam: Y esta es la segunda vez en la que vosotros chicos estais aquí? Cómo encontrais Singapur? Habeis hecho alguna compra?
Bill: Uh... tenemos que decir que no hay siempre tanto tiempo porque estamos aquí solamente para un par de días y la agenda es realmente realmente apretada y tenemos como ya sabes, una entrevista después de otra y nos sentamos en una habitación de hotel...
Tom: Pero incluso así, nos gusta la ciudad.
Bill: Sí, cuando miramos por la ventana cuando vamos a algún sitio simplemente no podemos creer lo que ven nuestros ojos porque es muy bonita la ciudad es tan verde en realidad y...
Tom: Verde y limpia. Es realmente limpia.
Bill: Verde y limpia y en Europa o Alemania eso no lo tienes. Ya sabes que son ciudades sucias, pero realmente tienes una ciudad con árboles y naturaleza y es realmente cool porque parece que estés de vacaciones.

BT: Si alguien quisiera ir a Alemania, donde le recomendaríais ir?
Bill: Esto es muy difícil... yo iría a Berlín, porque...
BT: Historia...?
Bill: Sí, y creo que hay mucho para ver, un montón de lugares donde puedes ir de fiesta. Creo que la ciudad más hermosa en Alemania es Hamburgo, es la ciudad donde vivimos... hay un poco de naturaleza, pero creo que no os impresionará porque vivís aquí...
Tom: Sí... Realmente me iría a Berlín.
Bill: Esa sería la mejor opción.

BT: La Copa del Mundo terminó recientemente. Apoyasteis a Alemania?
Bill y Tom: Sí, un poco!
Bill: Para nosotros fue la primera vez porque yo nunca la he seguido. Así que he visto la Copa del Mundo por primera vez y creo que... no tengo ningún conocimiento sobre fútbol... pero creo que hice un buen trabajo. 

BT: Vosotros chicos conoceis al Pulpo Paul?
Todos: Sí!
Bill: Lo conocemos.
Georg: Es amigo de Tom.
Tom: Es un buen amigo mío.
Bill: Es gracioso porque me pareció una broma, pero él siempre tenía razón, así que da un poco de miedo.

BT: Ahora está en una aplicación de Facebook, me habló de un amigo... (lo siento, el resto no puedo entender bien lo que dice)
George En serio?

BT: Habeis probado chicos algo de comida local?
Bill: No, no, no... tengo que decir que somos un poco selectivos en cuando a alimentos...
Tom: Todos los días en el hotel comemos pizza y pasta...
Bill: En realidad, nos encanta la comida basura...

BT: Ayer hablamos con Katy Perry y ella probó la comida local... (no entiendo lo que continua)
Bill: Ok, es un vegetal?
BT: Es un fruto...
Bill: Oh, es un fruto?
Tom: Puede ser que sea algo para Georg...
Tom: Él está cagando todo el día...
Bill: Está obsesionado con las cosas que huelen...
Tom: Le encanta!

BT: Qúe comida de Alemania nos recomendaríais? Salchichas o algo?
Bill: No, porque somos vegetarianos... tal vez podrías intentar blanco... Cómo se llama?
Tom: salchicha blanca...
Georg: salchicha blanca...
Bill: Sí, pero creo que es repugnante. No me gusta nada, pero... no sé de buena comida de Alemania...
Tom: Wiener Schnitzel?... No, no tenemos buena comida...
Bill: Me gusta comer pizza y pasta...
Tom: Tenemos un buen restaurante italiano...

BT: No sé si esto es posible porque hay una chica que es una gran fan de Bill. Ella me preguntó si podía abrazar a Bill y yo era como "tú sabes que yo soy tu novio..?"
Bill: Si pudiera abrazarla?
BT: Sí!
Bill: Sí, por supuesto.
BT: Vamos...
Bill: Pero no quiero que estés celoso...
BT: Por supuesto que no...
BT: Sabes... también le gusta Tom así como los otros chicos...
Bill: Pero ella sólo quiere abrazarme a mí.
Tom: Bill es la mejor elección.
Georg: Sí, es el mejor para dar abrazos.

BT: Disfrutad de Singapur!
Bill: Gracias!
 traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

que es lo que dice Tom como al minuti 6:20 (cuando hablan de comida en Alemania)???
esque por como lo dice me rio mcho pero no entendi lo que dijo

Anónimo dijo...

Dice que no tienen buena comida en alemania
Y se rie con Georg ^^