English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

miércoles, 29 de septiembre de 2010

Bild.de - Ralph Siegel (German music producer) about Tokio Hotel


(...)
"Tipos increíblemente talentosos. Ellos tienen dos o tres canciones muy buenas, pero hay una carencia de provisiones. Si hubiera una estrella del pop en Marte - Bill Kaulitz sería el sueño de todas las chias de Marte."
(...)
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: