English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

sábado, 18 de septiembre de 2010

Kostja Ullmann habla de Tokio Hotel

En una entrevista sobre la nueva película "Groupies bleiben nicht zum Frühstück" (Las groupies no se quedan para el desayuno) el actor alemán Kostja Ullmann habló de Tokio Hotel!

[...]

Hubo una estrella, que te inspiró para este papel?
Para la preparación me concerní mucho con Tokio Hotel. Ellos tienen casi el mismo desarrollo que "Berlin Mitte" en la película. (nota: "Berlín Mitte" es el nombre de la banda en la película) Es loco, como especialmente Bill ha cambiado, como se desarrolló durante los años. Ellos se hicieron realmente confidentes. Aprendí mucho mirando sus actuaciones en el escenario. Pero yo también he estado en conciertos de "Kings of Leon", "Mando Diao" y "Beatsteaks" y yo los miraba con cuidado. Todas las bandas trabajan sumamente bien con su público.
[...]
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Lore sabes si la pelicula saldra en México????

Anónimo dijo...

que guapo el tio no? xD