English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

lunes, 25 de octubre de 2010

Traducción - EldoTV: Interview with Tokio Hotel - Esch, Luxembourg (22.02.10)

Bill: Bien, tenemos que decir primero que no estuvimos mucho visitando lugares de interés etcétera, no hemos hecho esto en absoluto. Nosotros en realidad hemos estado simplemente aquí en el lugar e incluso sabemos los lugares de nuestros últimos tours, y nosotros y estuvimos en el hotel.

Bill: Esta es definitivamente la producción más grande hasta ahora; tenemos muchos motores con nosotros, tenemos un enorme equipo y también tenemos un enorme staff. Hay muchos autobuses, autobuses del equipo; como una banda tenemos dos autobuses. Pienso que la diferencia es que tenemos nuestro propio escenario con nosotros ahora. Básicamente esto hace la diferencia. Si tomas un escenario local, entonces desde luego no tienes que transportarlo siempre, pero esta vez tenemos nuestro propio escenario, así que todo es un poco que lleva mucho más tiempo.

Bill: Desde luego lo sentimos; ha comenzado a nevar, entonces nos preocupamos un poco y quisimos que los fans estuviesen bien, no quisimos que nadie cogiese un resfriado fuerte. Por otra parte piensas con mucha ilusión en ello, porque la gente espera con mucha ilusión el concierto y ya sabes "Bien, hay mucho poder" y ponen muchas emociones en ello, esto es una compadecencia buena a nosotros.

Bill: Volviendo entonces cuando yo tenía aproximadamente siete, ocho años, yo también estaba en conciertos de Nena, y esperé en la lluvia.

Tom: En el período pasado de nuestra producción de álbum, Georg y yo tomamos dos semanas de vacaciones, y fuimos a casa de Jessica Alba y nos instalamos... No, ella no tocó en un concierto, ella no abrió la puerta tampoco, tal fue el caso, no fue muy acertado, pero aquellas son solamente pequeñas cosas que a veces haces.

Bill: Pienso que se hace más extremo cada vez. Solamente podemos hablar de los 5 años pasados, pero si miras la industria de registros, hay muchas personas mayores que se sientan delante de sus escritorios y lloran, definitivamente. Esto sigue bajando. Los premios para el platino y el oro bajan bastante.

Bill: Bien, Georg se prostituye él mismo los días de vacaciones, él siempre va por las calles y eso...
Georg: Bill es mi mejor cliente, a propósito.
Bill: Exactamente.
Tom: Bien, tengo que decir, que se arregla desde luego, pero nos preguntamos, cómo será en 10 años si el desarrollo sigue adelante por este camino? Si todavía tienes la posibilidad luego para producir registros, porque haces gastos de un montón de dinero. Así que, cuando pienso lo que nosotros ya habríamos gastado para la producción de nuestro último álbum - produjimos más de un año - vertimos mucho dinero desde luego y esto es... esto es... probablemente imposible en 10 años.
Bill: Pienso sobre todo que para los recién llegados esto apesta, conseguir un contrato con una discográfica hoy en día, que esté bien y alcanzar un gran éxito como artista; pienso que cada vez se hace más difícil y más difícil.

Bill: La venta del CD definitivamente siempre ha sido donde ganas la menor parte de dinero, desde el principio de la carrera.

Bill: Hey, somos Tokio Hotel y estás escuchando Eldo-radio, la radio de Luxemburgo!
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

1 comentario:

Anónimo dijo...

Bill: Bien, Georg se prostituye él mismo los días de vacaciones, él siempre va por las calles y eso...
Georg: Bill es mi mejor cliente, a propósito.
Bill: Exactamente.
Jjajajjajajajajajajajaajajajaaja mori xDDDDDDDDD estan cada dia mas locos jajajajajajajaa