English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 24 de diciembre de 2010

Traducción - InRock Vol.325 (Japón) #2

La historia confidencial interna del fotógrafo de INROCK es expuesta
imagebam.comConfidencial!!!!

Como quería hacer algunas fotografías a TH, alguien me dijo que yo no podía decir a nadie la posición específica del ensayo. Tuve que apagar el sistema GPS. Yo solamente sabía que estaba en los suburbios de Hamburgo, pero yo no sabía la posición exacta en absoluto. Yo podía decir que estaba en el suburbio de Hamburgo. Me imagino que hasta incluso aquellos fans locos no podían encontrar donde estaba. De todos modos, si los fans de TH sabían la posición, estaría fuera de control. Y es debido a este tipo de cosas, que Tom y Bill tuvieron que mudarse a L.A. Hubo incluso algún paparazzi en busca de ellos, pero al menos estaba bajo control. TH podía ir de compras allí, ya que parece que ellos no son tan famosos como lo son en Europa. Fui dirigido a la habitación  de ensayo. Había alojamientos, habitaciones de ensayo, habitaciones con cama y garajes. Un nuevo coche de carreras blanco estaba aparcado en el garaje. Solamente quise preguntar qué coche era. Inmediatamente encontré a Tom. Le dije "Vives en L.A. Cómo puedes aparcar un coche tan bonito aquí en Hamburgo?" Tom dijo: "Tengo el otro en L.A". Ellos firmaron un contrato con Audi, entonces ellos están patrocinados en EE.UU. A propósito, a mi entendimiento, Tom es el más maduro. Hace dos años, cuando me reuní con él en Francia, era un muchacho en aquel entonces. Pero ahora él es un joven brillante. Cuando nosotros estábamos grabando, Bill llevó unos zapatos de tacón de 10cm. Para reducir el hueco de altura, considerando el equilibrio de las fotos, él estuvo de pie con sus pies plantados aparte. Ellos hablaban los unos con los otros en alemán. Pero si había cualquier problema, Bill me contestaba correctamente en inglés formal con un pequeño acento. El inglés de Tom y Bill es mucho mejor que hace 3 años. Tal vez es porque ellos viven en L.A ahora mismo. Pero ellos tienen que trabajar con alemanes la mayor parte del tiempo, entonces ambos se comunican en alemán. En la habitación de ensayo, los sets de batería se reproducían. Entonces ellos estaban en otra habitación y trataron de hacer silencioso. Para evitar la influencia de ruido, ellos hicieron muchos esfuerzos. Había una mesa de fútbol en la habitación principal. Cuando a Bill le estaban haciendo su propia foto, ellos jugaron con seriedad. Yo estaba ocupado con las fotos, yo no sabía quién ganaba. Tom y Gustav hicieron un equipo para luchar contra Georg, entonces adiviné que Georg era el mejor. Después de las fotos, fuimos al aeropuerto en un coche negro, que me dio un sentimiento de que nosotros éramos los espías que guardaban los secretos. Si éramos preguntados, yo nunca les traicionaría, nunca. De hecho, nadie lo notó. Los aduaneros con menos experiencia vieron nuestra foto de scan. Y ellos pensaron que algunas imágenes sospechosas eran partes de alguna bomba. Haha!!!
Entrevista traducida: AQUÍ
traducido by LoRe © schrei im zimmer483 
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: