English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

sábado, 19 de febrero de 2011

Traducción - Gossips nº 02/11 (Japón)

Bill Kaulitz
- El peinado de Bill está muy chulo. Cuánto tiempo pasas para ello?
...ese es mi gran secreto :-)

- Si te analizas a ti mismo, qué tipo de persona eres?
Es muy difícil de decir pero soy un perfeccionista, esto seguro!!!

- Qué piensas de las muchachas japonesas?
Ellas son realmente dulces y un poco tímidas. Me encantan :-)

- Por favor dinos algo sobre ser un gemelo...
Tom y yo somos como una persona, yo nunca podría vivir sin él… tenemos esta conexión especial que sólo los gemelos tienen!!!

- Qué carácter tiene cada miembro?
Tom: … una palabra no es suficiente :-)
Georg: Perezoso!!!!!!!! :-)
Gustav: malévolo!!!
- Utilizas algún perfume? Si es así, cuál usas?
Tengo muchos! Realmente me gusta Hermès.

Tom Kaulitz
- Qué te gusta de ti mismo? Y qué odias de ti?
Fuerzas: Perfeccionista.
Limitaciones: Perfeccionista.
- Por favor dinos algo sobre ser a un gemelo...
Sí mucho! Tenemos una conexión realmente fuerte… difícil de explicar! A veces soñamos las mismas cosas! y muchas historias que contar…
- Hay algo que quieras mejorar de cada miembro?
Georg: Él no es muy limpio.
Gustav: Malévolo.
Bill: Él se parece a mí! Esto es a veces un poco molesto…
- Qué piensas de las muchachas japonesas?
Muy simpáticas y guapas!!!

- Qué tipo de muchacha te gusta?
No puede decirlo… esto tiene que unirse a partir de la primera vez! No tengo algo así como una muchacha de ensueño.
traducido by LoRe © schrei im zimmer483 
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

No hay comentarios: