English/English UK Website Translation Deutsch/German Website Translation Français/French Website Translation Português/Portuguese Website Translation Italiano/Italian Website Translation Русский/Russian Website Translation Svenska/Swedish Website Translation Ελληνικά/Greek Website Translation العربية/Arabic Website Translation
日本語/Japanese Website Translation 中文(简体)/Chinese Simplified Website Translation 中文(繁体)/Chinese Traditional - Hong Kong Website Translation

viernes, 19 de noviembre de 2010

Traducción - IN ROCK n°324 - diciembre 2010 (Japón)

 
Tokio Hotel visitará Japón por primera vez!
Una entrevista exclusiva con Bill

"Deberías hacer lo que realmente quieres hacer, por lo tanto deberías tomar plena confianza en ti mismo."


Aunque la súper banda alemana Tokio Hotel se llama "Tokio", ellos nunca han estado en Japón antes. Nuestra revista InRock afirmó en 2006 y 2007 que nosotros publicaríamos una entrevista exclusiva. Pero después de entonces ellos no lanzaron el álbum en versión japonés. Entonces simplemente lanzamos noticias sobre ellos. Como ellos están siempre tan ocupados, es muy difícil para nosotros conseguir una oportunidad de entrevistarlos. Sin embargo, hay una enorme cantidad de japoneses fans locos que los apoyan todo el tiempo. Y ahora "una comida deliciosa" les espera a aquellos fans - Un álbum japonés especial será lanzado en febrero del próximo año. A propósito, ellos decidieron que visitarán Japón en el próximo mes (Diciembre). Entonces esto es como es! Tarde o temprano, a mediados de octubre, conseguimos la oportunidad de tener una entrevista telefónica con la figura del alma de la banda - Bill.


Ahora vamos a tener una breve revisión del crecimiento de Bill, así como de Tokio Hotel. Bill, y su hermano gemelo Tom, que nació 10 minutos antes, nacieron el 1 de septiembre de 1989, en Leipzig en el este de Alemania. Los gemelos comenzaron a componer en 7 años. Gordon Trümper, que era la pareja de su madre divorciada en aquel tiempo (y ahora es su padrastro), descubrió su talento con la música y los guió para formar una banda. A los 10 años, Bill y Tom comenzaron a tocar en shows cerca de Magdeburgo como Black Question Mark. 2 años más tarde, en un pequeño show en directo, Georg y Gustav vinieron para ver su actuación. Y luego ellos formaron una banda llamada Devilish, pero la respuesta no es tan fuerte. Después, Bill participó en un programa de TV "Star Search", y atrajo la atención de un productor de música famoso. En 2005, ellos firmaron con Universal oficialmente, y cambiaron su nombre por el de "Tokio Hotel". En el mismo año, salió el primer álbum "Schrei", y subió a lo más alto de las listas de éxitos inmediatamente, vendiendo 600.000 copias sólo en Alemania.
2 años más tarde, ellos lanzaron su segundo álbum "Zimmer 483", atrayendo a la mayor parte de los adolescentes alemanes, y se hizo una banda muy famosa. El peinado único de Bill se convirtió en un hit. La revista adolescente Bravo hacía una edición especial de ellos casi cada semana.

Sin embargo, Tokio Hotel no estaban satisfechos con el éxito en Europa. Ellos hicieron una versión inglesa "Scream", incluyendo todas las mejores canciones de los dos antiguos álbumes, y comenzaron a desarrollarse por todo el mundo. Ellos decidieron visitar Japón una vez. Lamentablemente, fue cancelado debido a muchos motivos. Después del lanzamiento de su primer álbum en versión japonesa "Tokio Hotel" (2006), el último álbum "Humanoid" no ha lanzado la versión japonesa hasta ahora. Pero ahora todo está listo, "Tokio Hotel en Tokio" finalmente se hará realidad.

No digo una mentira, realmente no he tenido ninguna novia desde hace casi 7 años.


Bill?
Bill: Hola. Estamos los cuatro aquí. Georg, Gustav y Tom. (Los otros tres dicen "Hola", también.)

Ah, estais todos aquí. Hola! Qué habeis hecho esta mañana?
Bill: Nos hicimos unas fotos en Hamburgo.

A propósito! El nombre de vuestra banda es Tokio Hotel. Pero nunca habeis estado en Tokio, esto es increíble. Es una lástima, verdad?
Bill: No hemos tenido la posibilidad de ir a Tokio. Pero hemos decidido visitar Tokio durante diciembre este año, los cuatro lo esperamos con impaciencia. Este podría ser uno de nuestros objetivos el ir a Japón, hablamos mucho de la visita a Japón, y esto finalmente se hará realidad este año. Es increíble, estamos realmente emocionados.

Por qué no lo habeis hecho durante toso este tiempo? Es porque estais demasiado ocupados?
Bill: No sé. Hay demasiadas cosas que tienen que estar hechas en Europa, y debemos entrar en los Estados Unidos y el mercado de Sudamérica al mismo tiempo, y Malasia y Singapur también. Ahora, el momento ha llegado. Nuestra discográfica y otros staffs todos han dicho que SÍ, después de obtener el permiso, el plan se ha creado.

Los fans de Japón han esperado durante mucho tiempo.
Bill: Nos alegramos de que haya tantas personas a las que les gustemos.

Se dice que los staffs de la televisión alemana vendrán a vuestra discográfica de Japón como embajadores en memoria de las relaciones diplomáticas entre Japón y Alemania?
Bill: Ah? No me he enterado de eso. Tal vez es verdad. Pero nuestros fotógrafos vendrán con nosotros, estamos seguros. No sé si sabeis que Tokio Hotel TV llevará a nuestros fotógrafos para ir juntos, por lo que podremos dejar a los fans de todo el mundo experimentar nuestro viaje a través de la cámara. Así que, tal vez los fotógrafos irán, si ellos lo hacen, es lo que es llamado staffs.

Ah, ya veo. Así que, va todo bien recientemente?
Bill: Estamos enfocados en el tour latinoamericano, el ensayose acerca. Ah, a propósito, hay una nueva habitación de ensayo que está siendo construida en Hamburgo, por lo que tenemos que tratar estas cosas también. El ensayo del tour latinoamericano tiene que ser llevado a cabo en la nueva habitación de ensayos, e iremos a Japón después de esto. Tenemos una agenda llena.

También oí esto. Estoy deseando saber. Oí que Bill y Tom irán a LA para el siguiente álbum.
Tom: Daremos un pequeño showcase en Japón.
Bill: Sí. Vamos a LA durante finales de este mes y el próximo mes. (Nota: Esta entrevista era de un día de mediados de octubre.) los detalles no están claros, pero morimos por ir a LA.

Habeis comenzado a escribir las canciones del siguiente álbum?
Bill: Las melodías, que han sido escritas todo el tiempo. Resumí algunas ideas, y me llevé el miniportátil y la pequeña familia acústica conmigo a cualquier parte donde yo fuera. Entonces yo podía grabar algo en cualquier momento. Sin embargo, no puedo usar el programa nuevo completamente, y no he dado un paso en el estudio. Así que, dos o tres nuevas canciones supuestas están todavía inacabadas.Por lo tanto, no sé cuando pueden estar publicadas como el nuevo álbum.

Habeis decidido que el siguiente álbum sea en inglés o en alemán?
Bill: Esto tampoco ha sido decidido. Ha habido en las dos lenguas todas las veces. A veces hicimos canciones para satisfacer la letra alemana, y también traducirla al inglés. Pero ahora trabajamos con las letras en inglés. Seré muy feliz trabajando las letras en inglés. Estuve acostumbrado a cantar en mi lengua materna, entonces tenía miedo de cantar en inglés al principio, es difícil para mí. Pero ahora me he acostumbrado, para mí, cantar en inglés y viajar por todo el mundo  me hace faliz. Así que, Tom y yo trabajamos con las letras en inglés juntos. De todos modos es difícil de decir en qué lengua va a ser el siguiente álbum.

Sobre el inglés, hace dos o tres años en la entrevista de InRock, hablabas en alemán con la ayuda de un intérprete. Cuando se hizo tan bueno tu inglés, es una gran sorpresa.
Bill: Fui a los EE.UU, y estuve un tiempo en LA para aprender inglés bien, creo que este es un buen modo de hacer esto. Pero, sabrás que escuchar mi inglés es todavía pobre.

No, como japonés no puedo decir algo sobre ello (risas), pero tu inglés está realmente bien!
Bill: Gracias. Si puedes acostumbrarte a lengua, confiando en ti mismo poco a poco, y te colocas donde la gente habla inglés, conseguirá un buen efecto.

Ya veo. Hay alguna diferencia entre trabajar las letras en inglés comparándolas con las alemanas?
Bill: Es totalmente diferente. Nos dimos cuenta cuando grabamos las primeras canciones. Es difícil de traducir la canción entera al inglés, esto lleva demasiado tiempo en el estudio para hacerlo, y comencé a cansarme. Porque no importa en alemán o en inglés, debe tener éxito. Podemos decir que somos perfeccionistas, yo no dejaría de trabajar en ello hasta que no estuviese perfecto. A causa de esto, el trabajo de grabación era muy difícil y se amplió hasta el final. Bien, yo no sabía que hacer para el futuro en aquel tiempo. Como he dicho, disfruto escribiendo canciones en inglés. Y el inglés, es más fácil de escribir que de hablar. Son diferentes.

Tal vez. Así que, qué tipo de canciones escribes? Y con qué estás preocupado recientemente? Chicas, o paz Mundial?
Bill: La inspiración más importante debe ser el amor. El amor es toda la vida. El supuesto amor solamente no está limitado con la relación con las chicas, el amor está siempre alrededor de nosotros. Por lo tanto, la inspiración es más importante que nada más. Diciendo eso, pero he pensado muchos temas para las canciones. Sobre todo consiguiendo buena estimulación durante la gira, que es muy conveniente para componer melodías. Además, el reunirse con muchos fans en países asiáticos, el actuar sobre un escenario, esto son inspiraciones, así que nadie puede decir que tipo de canciones serán escritas.

El amor está siempre alrededor de nosotros. Esa es tu fe?
Bill: Sí, lo es. Esto es lo que pienso. Sobre todo como un miembro de Tokio Hotel. Nosotros siempre estamos de tour, es muy importante recibir el amor de la gente a la que gustamos, y la gente que nos dé su amor. Fans, familia o novias. Aunque yo no tenga novia, pero todavía pienso que el amor lo es todo.

Qué? No tienes novia? Es una mentira?
Bill: No digo ninguna mentira, realmente no tengo novia desde hace casi 7 años. (Los stros tres irrumpen con risas) es lamentable, verdad? (risas)

Ehm... He mirado vuestro photoshoot para una revista italiana VOGUE, es realmente hermoso. La música y la moda siempre te motivan?
Bill: Sí, de hecho, hasta ahora siempre ha sido así. Realmente me gusta desafiar a la moda, a la música también. Me gusta unir música y moda. Cuándo nosotros estuvimos de tour por Europa, Dan y Dean de Dsquared (ellos son también hermanos gemelos, por favor dirigete a http://www.dsquared2.com/index.asp? Tskay=0DB7BAF4) diseñaron trajes magníficos para mí. La moda también puede inspirarme. Cuando compongo o grabo, hay situaciones particulares, fotos o vídeos en mi mente, luego las amplío tanto a la música como a la impresión de la moda. El photoshoot para VOGUE es realmente maravilloso. Este puede ser uno de mis photoshoots favoritos hasta ahora. Un photoshoot para la VOGUE ha sido siempre mi sueño. Para mí, la VOGUE italiana es la mejor. Fue un honor para mí hacer el photoshoot para esta revista.

Ahora tu pelo está más corto, y pareces más vigoroso. Cuándo el siguiente álbum sea lanzado, cambiarás tu look completamente?
Bill: Como me parezca… al menos este look me hace sentirme muy natural en el estudio. Cuando hicimos el último álbum, nosotros fuimos a Los Ángeles, Miami, y estuvimos también en el estudio de Alemania. La cooperación con productores diferentes en países diferentes más o menos puede traernos alguna inspiración. De causa esto afecta mi imagen, nuestras canciones y la atmósfera de nuestro álbum. Hay atmósfera de ciencia ficción en el último álbum, así que el estilo de mis trajes de escenario van en esa dirección. Es esperado como estaré la próxima vez. Sin embargo, no me gusta hacer un plan de antemano, solamente quiero desarrollarme de un modo natural. Entonces ya veremos.Teniendo en cuenta esto, en el estudio sigue siendo muy digna la espera.

Por favor di "Hola!" a nuestros fans japoneses.

Hay alguna posibilidad de que no te vistieses ahora, pero te vistieses en el futuro?
Bill: Ahh. En realidad, no tengo que maquillarme y llevar tales ropas extrañas. Solamente sigo mi propio sentimiento. Me visto así porque quiero verme así. Odio la hipocresía. Llevando ropas diferentes, con maquillaje, un peinado chulo, sin embargo si él/ella solamente imitan a otros, afecta. No importa como, sólo sigo algo profundamente dentro, incluso cuando estaba en la escuela. Crecí así. Así que siempre, yo he sido muy natural. Cuando pienso "no me quiero maquillar así", entonces no me maquillo. Deberías hacer lo que realmente quieres hacer, por lo tanto deberías tomar plena confianza en ti mismo. Así que en realidad no sé como me voy a ver en el siguiente álbum.

Qué tipo de música escuchas recientemente?
Bill: Cuando Tokio Hotel está de tour, no escucho ninguna otra música. Esto no significa que como músico solamente quiero enfocarme en mi propia música. Me gustan muchas clases de música, así como bandas alemanas, por ejemplo, Bonaparte es una banda muy chula. También me gusta la música de los 80. Soy fan de Depeche Mode y David Bowie. Además, me gusta Aerosmith también. Realmente me gustan muchas clases diferentes de música y músicos.

Muchas gracias.
Bill: Gracias. Hola! a nuestros fans japoneses.
 traducido by LoRe © schrei im zimmer483
¡¡si cogeis la traducción, dad crédito!!

1 comentario:

Anónimo dijo...

'Después del lanzamiento de su primer álbum en versión japonesa "Tokio Hotel" (2006)'

Eso es verdad? o hablan de durch den monsun en japones?

me confundo xD